German Language Topic
(click here to see resource archive)

fehlen vs. vermissen

to be missing vs. to miss someone/something

“vermissen” is what you do with things or beings that are not there. “fehlen” is what the things do. They can both  be used to express that you miss someone, but the phrasings are different.

  • Ich vermisse dich.
  • I miss you.
  • Du fehlst mir.
  • I miss you.

For more examples and other uses of fehlen, make sure not to miss my article on that here :)

Word of the Day – “fehlen”

0 0 votes
Article Rating

Read more

Word of the Day - "fehlen"

A fun look at the German verb "fehlen", the different meanings of "ich fehle" and "mir fehlt" and how to properly say "I miss you." in German.


fehlen, der Fehler, fehlend, unfehlbar

Your thoughts and questions

Notify of

Inline Feedbacks
View all comments

Never miss out!

Join over 20.000 German learners and get my epic newsletter whenever I post a new article :)

We don’t spam! Read our privacy policy for more info.