and welcome to our German Word of the Day. This time we’ll have a look at the meaning of
And the question on everyone’s mind is of course “Come on, German, for real? We’re combining two of these ..uhm.. things into one word now?”
To which German will answer
“Na klar, wo ist das Problem?”
The problem is of course that it can be bit confusing for learners, especially when they hear it in a sentence.
But okay, German is not exactly known for caring if something is confusing for learners.
“I am the most confusingest language on the planet… muahahahahahaha!”
Yeah, yeah whatever.
Anyway, so vorbei is obviously a combination of the two prepositions vor and bei.
Vor is about the core idea of in front, ahed, and it can be used for location as well as time and all kinds of other figurative contexts.