Dictionary > über verbs
- Perfect (spoken past): ist rübergelaufenPreterite (written past): lief rübersee details >1.
- to walk across
- (Think of a bridge. With "rüber", the focus is a bit more on A to B, with "drüber" it's on being on it while crossing. But that is some C-Level nuance.)
How useful: - Perfect (spoken past): hat rübergestelltPreterite (written past): stellte rüber1.
- to put something over there
- (ONLY in the literal sense of putting an object from one "side" to another. Think of putting a chair over into the living room or moving the mirror out of the way, or something.)
How useful:see details >2.- to put over/above
- ("drüberstellen" - Literally putting something over something. Think of a table over a door in the floor, for example. Can also be "rüberstellen" but "drüberstellen" is more common, because it's about the resulting position, not the motion.)
How useful: - Perfect (spoken past): ist rübergestiegenPreterite (written past): stieg rübersee details >1.
- to climb over/across
- (In the literal sense of climbing from one side to another. Think of two boats for instance. Not very common overall, even less than "rüberklettern". Either "rüber-" or "drüber-". "herüber-" only works if the context is crossing to "your" side.)
How useful: - Perfect (spoken past): hat rübergebrachtPreterite (written past): brachte rüber1.
- to bring over/across
- (In the literal sense. )
How useful:see details >2.- to bring across, to communicate
- (In context of HOW you bring your message across.)
How useful: - Perfect (spoken past): hat rübergedrücktPreterite (written past): drückte rübersee details >1.
- to press across
- (These instances where you literally push or press something or someone across somewhere #notcommon)
How useful: - Perfect (spoken past): ist rübergefahrenPreterite (written past): fuhr rübersee details >1.
- to drive/ride across/over
- (Can be an actual crossing or just the generic sense of "over there". If the focus is on chauffeuring, the spoken past is built with "haben".)
How useful: - Perfect (spoken past): ist rübergefallenPreterite (written past): fiel rübersee details >1.
- to fall over, to trip over
- (In the literal sense of tripping over something placed on the floor.)
How useful: - Perfect (spoken past): hat rübergegebenPreterite (written past): gab rübersee details >1.
- to hand over/across
- (In the literal sense of handing an item from one side to another. Like, think of the salt at the dinner table. NOT for hand over of ransom money or other "serious" stuff.)
How useful: - Perfect (spoken past): ist rübergegangenPreterite (written past): ging rüber1.
- to cross, to go over, to walk over
- (In sense of location. Also works for going over to the other room.)
How useful:see details >2.- to go over it
- (IN a more figurative sense of going over a topic or a layer of paint. More idiomatic with "dr-". "her-" does NOT work.)
How useful: - Perfect (spoken past): hat rübergegucktPreterite (written past): guckte rübersee details >1.
- to look over
- (For someone looking over to another table or something, and also for quickly looking a document or piece of writing over.)
How useful: - Perfect (spoken past): hat rübergehabtPreterite (written past): hatte rübersee details >1.
- to have over/across it
- (Very literal meaning and very rare. Think of someone who wants chili flakes sprinkled all across their pizza. If used at all, it's used in combination with "wollen", NOT by itself.)
How useful: - Perfect (spoken past): hat rübergehaltenPreterite (written past): hielt rübersee details >1.
- to hold something over something
- (Think holding your hands over the fire. Both "r-" and "dr-" are idiomatic, with "dr-" putting more focus on the aspect of stationary.)
How useful:Opposite (closest): (d)runterhalten - Perfect (spoken past): hat rübergeholtPreterite (written past): holte rübersee details >1.
- to get/bring over
- (Think of going over someone to fetch someone or something.)
How useful: - Perfect (spoken past): ist rübergekommenPreterite (written past): kam rübersee details >1.
- to come over, to cross
- (IN the literal sense of getting over, across something. Also for coming over to another room in an apartment, but NOT for coming by in the context of visiting. )
How useful: - Perfect (spoken past): hat rübergekriegtPreterite (written past): kriegte rübersee details >1.
- to get something over/across something
- (Very literal meaning. Can work for how to get a car across a small creek but also for getting a condom over the little guy. Or not so little, in that case.)
How useful: - Perfect (spoken past): hatPreterite (written past):1.
- to let across
- (In the literal sense of letting someone (or something) come across. Also work in a sense of letting someone in the other room.)
How useful:2.- to leave "over/across"
- (In the sense of not removing a blanket-like cover. Very similar to "drauflassen". Cannot be "rüberlassen" because it is stationary.)
How useful:see details >3.- to leave "over/across"
- (In the sense of not removing a blanket-like cover. Very similar to "drauflassen". Cannot be "rüberlassen" because it is stationary.)
How useful: - Perfect (spoken past): hat rübergelegtPreterite (written past): legte rübersee details >1.
- to lay over/across
- ("rüberlegen über+Acc" - Mainly if the location has already been specified. Can be a blanket over a couch or a tree trunk across a creek. If you include the location, you need an extra "über" to connect it.)
How useful:Opposite (closest): (d)runterlegen - Perfect (spoken past): hat rübergemachtPreterite (written past): machte rüber1.
- to put something over something
- (Literal. Think of a winter protection you put over a car, or herbs "over" a dish. Very similar to "raufmachen".)
How useful:see details >2.- to flee/emigrate to West Germany
- ("rübermachen" is/was a colloquial term for moving to West Germany from the former socialist east.)
How useful: - Perfect (spoken past): hat rübergenommenPreterite (written past): nahm rübersee details >1.
- to take over, across
- (ONLY in the literal sense of taking something across. Think of a person taking a tiny dog over to their seat. NOT for figurative take overs.)
How useful: - Perfect (spoken past): hat rübergereichtPreterite (written past): reichte rübersee details >1.
- to hand over, to pass
- (colloquial, not too common)
How useful: - Perfect (spoken past): hat rübergescrhiebenPreterite (written past): schrieb rübersee details >1.
- to write over, across something
- ("rüberschreiben über+Acc" - In the literal sense of either writing above or straight up over something. Typically used with the preposition "über", because... you know... German. Can also be "drüber", which puts a focus on the state after.)
How useful:Opposite (closest): runterschreiben - Perfect (spoken past): hat rübergesetztPreterite (written past): setzte rübersee details >1.
- to go and sit over here/there
- (Think of someone sitting on one end of the bar and then getting up and walking over to sit on the other end. Usually used reflexively ("sich+Acc rübersetzen").)
How useful: - Perfect (spoken past): ist rübergesprungenPreterite (written past): sprang rübersee details >1.
- to jump across
How useful: - Perfect (spoken past): hat rübergetragenPreterite (written past): trug rübersee details >1.
- to carry over, across
- (ONLY in the literal sense of carrying an object across something or "over" to another side. Can also be carrying a couch from the kitchen over to the living room. But NOT a figurative carrying over.)
How useful: - Perfect (spoken past): hat rübergeworfenPreterite (written past): warf rüber1.
- to throw over
- (In the sense of throwing a cover over something.)
How useful:see details >2.- to throw over/across, to pass
- (In the sense of throwing an object from A to B, crossing a "gap". Can be across a river, or just across the room.)
How useful: - Perfect (spoken past): hat rübergewischtPreterite (written past): wischte rübersee details >1.
- to wipe over something
How useful: - Perfect (spoken past): hat rübergezogenPreterite (written past): zog rüber1.
- to pull across
- (In the literal sense of pulling something across somewhere.)
How useful:2.- to move over there
- (In the sense of moving apartments only. Not common at all. Spoken past goes with "sein".)
How useful:see details >3.- to put on something extra
- ("sich+Dat etwas drüberziehen" - In the sense of putting on a warmer layer because you were cold.)
How useful: - Perfect (spoken past): hat übergeworfenPreterite (written past): warf übersee details >1.
- to throw over, to put on
- (ONLY in the sense of throwing a blanket over yourself or put on a sweater. )
How useful: - Perfect (spoken past): hat überworfenPreterite (written past): überwarfsee details >1.
- to have a falling out with someone
- (Usually used on past tense. Sounds a bit "formal". The self reference is in Accusative.)
How useful: - Perfect (spoken past): hat überarbeitetPreterite (written past): überarbeitete1.
- to rework
- (modify a piece of work)
How useful:see details >2.- to overwork oneself
- ("sich+Acc überarbeiten" - only works reflexively in German, so you cannot overwork your staff)
How useful: - Perfect (spoken past): hat überbackenPreterite (written past): überbuksee details >1.
- to gratinate, to scallop
- (Mainly used for covering something with cheese and baking it. NOT for pizza though - that would make too much sense.)
How useful: - Perfect (spoken past): hat überbelichtetPreterite (written past): belichtete übersee details >
- Perfect (spoken past): hat überbewertetPreterite (written past): bewertete übersee details >
- Perfect (spoken past): hat überbotenPreterite (written past): überbatsee details >2.
- to excell
- ("sich+Acc überbieten")
How useful: - Perfect (spoken past): hat überblättertPreterite (written past): überblättertesee details >1.
- to miss or skip by turning too many pages
How useful: - Perfect (spoken past): hat überbrachtPreterite (written past): überbrachtesee details >1.
- to pass, to relay
- (for messages and greetings)
How useful: - Perfect (spoken past): hat überbrücktPreterite (written past): überbrückte1.
- to bridge
- (Almost always used in the sense of someone "bridging" a period of time with a temporary solution to some problem.)
How useful:see details >2.- to jumper, to bypass
- (In a sense of electric circuits and similar things.)
How useful: - Perfect (spoken past): hat überdauertPreterite (written past): überdauertesee details >1.
- outlast, outlive
- (often in context of something outlasting epoches or centuries)
How useful: - Perfect (spoken past): hat überdachtPreterite (written past): überdachtesee details >1.
- to reassess, to reconsider
- (Thinking about something you have already come to a conclusion about. Does NOT mean "over-think"... false friends alert!)
How useful: - Perfect (spoken past): hat überdrücktPreterite (written past): überdrücktesee details >1.
- to "oversqueeze", to overpress
- (The word technically means that and every German understands it that way, but I have a really hard time finding a context for it.)
How useful: - Perfect (spoken past): hat übereignetPreterite (written past): übereignetesee details >1.
- to transfer ownership
- ("jemandem etwas übereignen" - sounds formal and only used for "big" items, like a car or a company.)
How useful: coming soon - Perfect (spoken past): hat überfahrenPreterite (written past): überfuhr1.
- to run
- (For a red light or a stop sign.)
How useful:2.- to run over
- (For people.)
How useful:see details >3.- to overwhelm
- (A metaphorical use for running someone over with a request or a stream of words.)
How useful: - Perfect (spoken past): hat überfallenPreterite (written past): überfielsee details >1.
- to attack, to assault, to stick up someone, to rob
- (Similar to "rauben" but here the focus is on the act of attacking, rather than the taking stuff away. That's not always the goal .Also works for bank robberies and countries invading each other.)
How useful: - Perfect (spoken past): hat überflogenPreterite (written past): überflog1.
- to fly over
- (The area you fly over is the direct object. Technical aviation term.)
How useful:see details >2.- to skim-read
- (For texts. You "fly over" them.)
How useful: - Perfect (spoken past): hat überfordertPreterite (written past): überforderndsee details >1.
- to over-challenge
- (Fairly common verb, particularly in context of work or school)
How useful:Opposite (closest): unterfordern - Perfect (spoken past): hat überführtPreterite (written past): überführte1.
- to transfer
- (A technical sounding term for transporting something or someone somewhere. Not for everyday transportation. Think of an old statue being shipped to a museum.)
How useful:see details >2.- to convict, to catch, to find out
- (The translations don't really capture it. "überführen" is the act of proving that someone did something, NOT the conviction. Think of Sherlock Holmes adding up the evidence and then concluding "Hence, you did it!" )
How useful: - Perfect (spoken past): hat übergebenPreterite (written past): übergab1.
- to hand over
- (Sounds formal and official. Think of someone handing over an important document. Also works for figurative things like the leadership role or something. The focus is on transfer, not on giving up.)
How useful:see details >2.- to throw up, to vomit
- ("sich+Acc übergeben" - less formal than "erbrechen" and less colloquial than "kotzen".)
How useful: - Perfect (spoken past): ist übergegangenPreterite (written past): ging über1.
- to become, to turn into, to transition (in)to
- (A slow, gradual transition. )
How useful:see details >2.- to transition to, to switch to
- ("übergehen zu"... ONLY in the sense of switching activities or how you do something.)
How useful: - Perfect (spoken past): hat übergangenPreterite (written past): übergingsee details >1.
- to pass over, to ignore, to skip
- (The idea is that you skip someone even though it would have been their turn. Mostly used in context of decisions being made without someone, and also in the fun world of business and promotions.)
How useful: - Perfect (spoken past): hat übergehabtPreterite (written past): hatte übersee details >1.
- to be fed up with
- (The thing you've had enough of is the direct object. Doesn't sound very annoyed and rather really "full". Think of eating really nice pasta and then having it for five days in a row.)
How useful:
Here's a quick overview with translations. For family, examples and more check the details.