Prefix Verb Explained- “angeben”

angebenHello everyone,

and welcome to another episode of Prefix Verb Shorts.
Whether you have to fill out a form or impress your friends… today’s word will help you with that. Ladies and gentlemen… get ready for a quick look at the super useful meanings of



An has two notions that it can add to a verb: “on-ness” (as in going/not off, ) and “at-ness” (or its directed sister toward-ness). In case of geben which means to give we’re only dealing with one of them… the latter. And if not that one then it’s the former. Yap,  I actually have no idea. But it doesn’t really matter in this case. The only thing an does with geben is making it more specific. Geben is for giving all kinds of things… cups, glasses, plates or shits; angeben is for: information. It means as much as

to give information in response to an inquiry

and if you’re wondering why the definition sounds so formal … well that is because angeben is a rather formal term. You use it in context of filling out a form or a survey, or talking to a police officer or the press. Not if you inform your loved about what you’d like for dinner.
So, let’s look at some examples

That last one was a little taste of how the more bureaucratic German “sounds” like. There’s much much worse though :).
Just as important as the verb is the noun die Angabe. It often comes as a plural (die Angaben) referring to information supplied, and if you fill out a form or if you ever listen to news in German you’ll definitely comes across that word.

Now, especially the last two examples made it clear… angeben is really just saying something and Angaben might very well be false. And this possibility for doubt is pretty much the core of angeblich. It can  mean supposedly, allegedly, purportedly… English has quite a few translations for it actually. But angeblich is much less fancy sounding and people use it a lot in daily life for anything that someone says but that they doubt to some extent.

All right. So this is was angeben in sense of giving information.
But that’s not all there is to say. Angeben has a second meaning and at first glance that second one seems to be quite different.

That’s right. Angeben means to show off, to bragg.
Now, it does feel like a completely distinct meaning to a German native speaker  but it’s not really all that distinct from the other one when you think about it. Showing off how cool you are, how smart, how pretty, how much money you have… this is essentially giving information about yourself, you’re saying things, making claims. Just like in the other meaning, only that this time the focus is on giving information that makes you look good.
Here are some examples for the use. Note that if you use a particular item to show off you’d connect that with mit. You cannot angeben something directly. That would be the other meaning then.

All right.  And that’s pretty much it.
There are a few uses in fixed expressions that don’t exactly fit in with the others…

…. but they are not too crazy either. So… I think we’re done here. That was our look a… what? Oh, the r-version? Well… I don’t know… it doesn’t really feel like it’s that well established. I mean,  I’ve found some instances where people used it  it in sense of giving oneself to a task but I’ve never heard of that so I’m pretty sure this is a regional thing. And of course there’s the almost mandatory kitchen use in sense of adding stuff to something but meh… I don’t know. Just doesn’t feel idiomatic to me so I can’t give you any examples.
Cool. So this was our quick look at angeben. It’s used a lot in a formal sense of giving information, like in surveys or press conferences but it can also mean to show off. And if you’re looking for a connection between the meanings… just think of an average CV.

  • German near perfect (just passed B1),
  • French intermediate (can say Merci
    and ordered wine once),
  • programming experience (one semester of JAVA at
  • accomplished event manager (that one birthday party where you
    organized beer)
  • author of three successful novels (“The mysterious Mr. Shaggosaurus”, “On top of Triceratops”, “My dinosaur bones… a lot.”)
  • voluntary work for a non profit organization (did the dishes
    after thanks giving dinner once)
  • … (not really anything, actually)

As always, if you have any questions or suggestions, if you want to try out some examples or if you just want to angeben a bit with your German just leave me a comment.
I hope you liked it and see you next time.

** angeben – fact sheet **

1) formal word for giving information (context of forms, surveys, press conferences, etc.)
2) to show off

1) Ich gebe an, …
Ich gebe etwas an.
2) Ich gebe (mit etwas) (vor jemandem) an. 

spoken past
haben+ angegeben

related words:
die Angabe(n) – the information given; common phrasing: Angaben machen
angeblich – supposedly, people say/so called, … expresses that some information is someone’s claim
die Angabe – the serve (for tennis and ping pong)


0 votes, 0 avg

Test yourself on angeben!

1 / 6

Which two notions can add the prefix particle an to a verb?

2 / 6

Which statement  is NOT true?

3 / 6

Which of the following statements is FALSE?

4 / 6

Which phrases express the idea of “to show off, to brag

5 / 6

What does the word der Angeber mean?

6 / 6

Fill in with the correct form of the words?
"Thomas geht jeden Tag ins Fitnessstudio, um vor ....... Freundin mit ....... Bauchmuskeln anzugeben."

Your score is



for members :)

Leave a Reply

newest oldest
Notify of
Grateful Reader
Grateful Reader

“That last one was a little taste of how the more bureaucratic German “sounds” like. There’s much much worse though :).”

Come. On. That sentence sounds almost poetic.



Could you explain a little about the double prefix ‘anzugeben’ please.


fantastic, both angeben and your new Prefix Verb Shorts. Thank you so much !!



Thanks for another wonder word description.

You sure the plural of die Angabe is ‘angeben’? Leo seems to differ


hi I have been taking German classes since secondary school and I have to say that it was only until I came across your website that I truly began to feel that I was learning German.Thanks for the good work.

Maykel Fonts
Maykel Fonts

Is the word “Angebot” related ?


As always, good stuff. I especially like the “fact sheet” summary.
One minor note: der Poliker should be der Politiker


something seems to be missing missing… ” for anything that someone but that they doubt to some extent” doesn’t make sense


Hi I think this is awesome. I would like to translate this into korean and share on my it okay?? of course I will put your name on the text as a orginal source..



Just checking… in the example “Thomas nimmt seine neue…” there is no word “Freundin”. Is this a typo or could you actually drop the word “girlfriend” from the sentence?




Is it possible that angeblich can be used where eigentlich is used? My 5-year old daughter speaks German and she often uses a word sounded like “anklich” or “anglich”, which I thought she just learned something wrong for “eigentlich” according to the situations where she uses this word. However, her German is much much better than mine so I am not sure if it is just a word I don’t know, like angeblich .


Could you just answer with “angeblich”. Like:
“Er hat gesagt dass er hat das Haus allein gekauft.”
“Angeblich.“ ?


Er hat gesagt, dass er das Haus allein gekauft hat.”-“Angeblich.” yes u can, it would mean that u don’t think that his statement is true and that he actually didn’t buy it alone.


Wow! Vielen dank!


Gib mir bitte mal das Buch an, ___ auf dem Tisch liegt.
a) dass
b) das

I see this example on DW Facebook page. Why is it angeben in this case?