1.
to notice, to realize, to feel
(NEVER for noticing people, but it works for sensual perceptions as well as intuition based stuff)
Value:
Show / Hide Examples
2.
to memorize
("sich (Dativ) etwas merken " - place into memory. You can think of it as "mentally mark for yourself". NOT the moment of recall.)
Value:
Show / Hide Examples
3.
to remember
("sich (Dativ) merken " - same idea as before but here, the long term effect of the storing is in focus. Again, not used for the actual moment of recall.)
Value:
Show / Hide Examples

My Articles

Word of the Day - "merken"

"merken" can mean "to notice" and "to remember". But not always. Today, we'll find out when and why and we'll talk about the difference to "bemerken".

Vocab:

merken, sich merken, bemerken, merkwürdig, anmerken, das Merkmal


Word Family

Root: *merg-

The original sense of this root was:

boundary, border

Over time, a sizable part of the family tree has shifted toward the “markings” that show the boundary and many of the offsprings today are about the general idea of marking.

Notable English members of this family are:

  • the mark (a marking)
  • the march (the boundary of a country, NOT the walking style)
  • the margin (a boundary of sorts)
  • marquis
  • remark  (and friends)
0 0 votes
Article Rating

Questions and Comments

🗨
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments