called tx

Dictionary > nouns

    Here's a quick overview with translations. For family, examples and more check the details.
  • das Aas
    (noun)
    1.
    the carrion
    (Flesh of dead animals.)
    Value:
    2.
    the asshole
    (Not very common as an insult, but you can hear it here and there. VERY important to have a long "A", otherwise it sounds like "ace".)
    Value:
    see details >
  • die Abbildung
    (noun)
    1.
    the graphic
    (pictures and so on in books)
    Value:
    2.
    the mapping, the transformation
    (in the mathematical sense... if you don't know what that means, then you won't need it :))
    Value:
    see details >
  • der Abbruch
    (noun)
    1.
    the stop, the abort, the discontinuation
    (The core idea is that a process gets stopped/aborted before completion. Think of a countdown for a space flight for instance.)
    Value:
    see details >
  • der Abdeckstift
    (noun)
    1.
    the concealer
    Value:
    see details >
  • die Abdeckung
    (noun)
    1.
    the cover
    (object that covers something. NOT the more figurative cover)
    Value:
    see details >
  • der Abdruck
    (noun)
    1.
    the print
    (Not very common. Sometimes for footprints and sometimes for a print of a magazine)
    Value:
    see details >
  • der Abend
    (noun)
    1.
    the evening
    (German tends to use "Abend" up till midnight and beyond, if you're still active, while English would use "tonight")
    Value:
    Opposite: Morgen
    see details >
  • das Abendbrot
    (noun)
    1.
    the dinner
    (literally: "the evening bread" - Germans traditionally eat a cold dinner centered around bread)
    Value:
    Opposite: Frühstück
    see details >
  • das Abendmahl
    (noun)
    1.
    the supper
    (old school)
    Value:
    see details >
  • das Abenteuer
    (noun)
    1.
    adventure
    Value:
    Opposite: Langeweile
    see details >
  • der Aberglaube
    (noun)
    1.
    the superstition
    (In the sense of believing stuff like a certain number brings bad luck or a pig means good weather.)
    Value:
    see details >
  • die Abfahrt
    (noun)
    1.
    the departure
    (For trains and busses and so on)
    Value:
    Opposite: Ankunft
    2.
    the exit
    (For highways.)
    Value:
    3.
    the descend
    (For skiing and biking,)
    Value:
    see details >
  • der Abfall
    (noun)
    1.
    the garbage, the rubbish
    (Literally, what "falls off" after production or consumption.)
    Value:
    see details >
  • der Abflug
    (noun)
    1.
    the departure
    (Of a flight. Also used as a colloquial term for "heading out" in combination with "machen".)
    Value:
    see details >
  • der Abfluss
    (noun)
    1.
    the drain
    (Primarily in context of plumbing)
    Value:
    2.
    the outflow
    Value:
    Opposite: Zufluss
    see details >
  • die Abfolge (von)
    (noun)
    1.
    to sequence
    (Not very common)
    Value:
    see details >
  • das Abführmittel
    (noun)
    1.
    the laxative
    Value:
    see details >
  • die Abgabe
    (noun)
    1.
    the emission, the discharge
    (Very technical term for a device or process that emits something. )
    Value:
    2.
    the fee, the toll, the due
    (Used for all kinds of fees that are not taxes. Think health insurance in Germany, for example. The money is taken straight from your salary and that's not a "Steuer (tax)" but an "Abgabe". )
    Value:
    3.
    the handing in, the handing over
    (The act of handing something in or over. Quite common in the context of the "due by" date for homework.)
    Value:
    see details >
  • der der Abgang
    (noun)
    1.
    the departure
    (Sense of leaving only, rare)
    Value:
    2.
    in the finish
    ("im Abgang" - in context of describing wine)
    Value:
    see details >
  • das Abgas
    (noun)
    1.
    the exhaust fumes
    (Mainly used for combustion engines)
    Value:
    see details >
  • der Abgeordnete
    (noun)
    1.
    the delegate, the lawmaker
    (Refers specifically to the members of parliament or senate. It's based on an adjective, so it'll get all the adjective endings depending on gender and role in the sentence.)
    Value:
    see details >
  • der Abgrund
    (noun)
    1.
    the abyss
    Value:
    see details >
  • die Abhandlung
    (noun)
    1.
    a treatment, treatise
    Value:
    see details >
  • der Abhang
    (noun)
    1.
    the slope, the drop off
    Value:
    see details >
  • die Abhängigkeit
    (noun)
    1.
    the dependency
    Value:
    Opposite: Unabhängigkeit
    2.
    the addiction
    Value:
    see details >
  • die Abhebung
    (noun)
    1.
    the withdrawal of money
    (rare)
    Value:
    Opposite: Einzahlung
    see details >
  • das Abitur
    (noun)
    1.
    the A levels, the high school certificate
    (The highest degree you can get in a "Schule". Takes 12 years total and you need this to enter university.)
    Value:
    see details >
  • das Abkommen
    (noun)
    1.
    the agreemant
    (Sounds official, mostly used in context of political parties and countries)
    Value:
    see details >
  • die Abkürzung
    (noun)
    1.
    the shortcut
    Value:
    Opposite: Umweg
    2.
    the abbreviation
    Value:
    see details >
  • die Ablage
    (noun)
    1.
    the shelf, the rack
    (A spot that is meant for laying something there. In Swiss German, the word has other meanings, apperantly. )
    Value:
    see details >
  • der Ablauf
    (noun)
    1.
    the process, the sequence
    (In the context of planned sequences of events, sounds a bit technical)
    Value:
    see details >
  • die Ablehnung
    (noun)
    1.
    the rejection, the turndown
    Value:
    see details >
  • die Ableitung
    (noun)
    1.
    the derivative
    (math)
    Value:
    see details >
  • die Ablenkung
    (noun)
    1.
    the distraction
    (both good and bad)
    Value:
    see details >
  • das Ablenkungsmanöver
    (noun)
    1.
    the diversion
    Value:
    see details >
  • die Abmachung
    (noun)
    1.
    the deal, the agreement
    (Not really a contract, but generally both parties are expected to honor it.)
    Value:
    see details >
  • die Abnahme
    (noun)
    1.
    the reduction, the decline
    (In the sense of an amount something gradually getting smaller. NOT for the act of reducing something.)
    Value:
    Opposite: Zunahme
    2.
    the inspection, the acceptance
    (The final check and handover of a product or project.)
    Value:
    see details >
  • die Abneigung (gegen)
    (noun)
    1.
    the aversion (to)
    (The verb "abneigen" isn't really used.)
    Value:
    Opposite: Zuneigung
    see details >
  • die Abrechnung
    (noun)
    1.
    the monthly earnings statement
    (If you have an employer in Germany, you'll get this every month, and you need it for all kinds of bureaucratic things.)
    Value:
    2.
    the billing
    Value:
    3.
    the reckoning
    Value:
    see details >
  • die Abrüstung
    (noun)
    1.
    the disarmament
    (ONLY for countries, and maybe figuratively for a militarized militia.)
    Value:
    Opposite: Aufrüstung
    see details >
  • der Absacker
    (noun)
    1.
    the one for the road, the night cap
    (That "one last drink" to close off the night. Usually a shot, not beer. "absacken" means to sack down.)
    Value:
    see details >
  • der Absatz
    (noun)
    1.
    the paragraph
    Value:
    2.
    the heel
    (Often used in plural.)
    Value:
    3.
    the sales
    (The amount sold - business administration jargon. You do not hear that in normal daily life.)
    Value:
    see details >
  • die Abschaffung
    (noun)
    1.
    abolition
    Value:
    see details >
  • der Abschaum
    (noun)
    1.
    the scum, the low life
    (Very strong term. Literally, it is the "off foam". Think of the foam in the shower that runs down with all the dirt in it.)
    Value:
    see details >
  • die Abscheu (gegen)
    (noun)
    1.
    the disgust, the repulsion, the revulsion
    Value:
    see details >
  • der Abschied
    (noun)
    1.
    the good bye
    Value:
    see details >
  • der Abschleppwagen
    (noun)
    1.
    the tow car
    Value:
    see details >
  • das Abschlusszeugnis
    (noun)
    1.
    the leaving certificate/diploma
    Value:
    see details >
  • der Abschnitt
    (noun)
    1.
    the section, the paragraph, the phase
    (lit: "the off-cut" - for sections or a book as well as of a route. The core theme here is section of a line. )
    Value:
    see details >
  • der Absender
    (noun)
    1.
    the sender
    (Mainly used for the "sender information" you put on letters and parcels and emails.)
    Value:
    Opposite: Empfänger
    see details >


Never miss out!

Join over 20.000 German learners and get my epic newsletter whenever I post a new article :)

We don’t spam! Read our privacy policy for more info.