Dictionary > nach verbs
- Perfect (spoken past): hat nachgeahmtPreterite (written past): ahmte nachsee details >1.
- to imitate
- (The more elegant brother of "nachmachen". Primarily used for imitating actions. It can also be used for imitating things, but it's not always idiomatic in that context. )
- Perfect (spoken past): hat nachgearbeitetPreterite (written past): arbeitet nachsee details >1.
- do work that should have been done earlier
- Perfect (spoken past): hat nachbearbeitetPreterite (written past): bearbeitete nachsee details >1.
- do some post production
- (Usually in context of digital stuff.)
- Perfect (spoken past): hat nachbereitetPreterite (written past):see details >1.
- to evaluate, to revisit
- (What you do after a meeting or presentation or project, when you look at how things went and why and what you could improve next time. Very formal sounding word but common in office contexts.)
Opposite (closest): vorbereiten (auf) - Perfect (spoken past): hat nachgebessertPreterite (written past): besserte nachsee details >1.
- to improve sth
- (Make something better after launch. Sounds a bit formal and dry.)
- Perfect (spoken past): hat nachbestelltPreterite (written past): bestellte nachsee details >1.
- to order more, to reorder
- (When the initial supply has run out.)
Opposite (closest): vorbestellen - Perfect (spoken past): hat nachgedachtPreterite (written past): dachte nachsee details >1.
- to think (longer) about one certain question, to ponder
- (either no object, or combined with "über")
- Perfect (spoken past): hat nachgeeifertPreterite (written past): eiferte nachsee details >1.
- the emulate, to try to match
- (ONLY for people copying someone else, ALWAYS needs the "role model" as a Dative object)
- Perfect (spoken past): ist nachgefahrenPreterite (written past): fuhr nachsee details >1.
- to drive after
- (In the sense of driving later, not in sense of a car chase. For direct driving one behind the other, "hinterherfahren" is way more idiomatic. The noun "Nachfahre" has a different meaning.)
- Perfect (spoken past): ist nachgefolgtPreterite (written past): folgte nachsee details >1.
- to follow after
- (In sense of succession, not pursuing.)
- Perfect (spoken past): hat nachgefragtPreterite (written past): fragte nachsee details >1.
- to ask, to ask again
- (very similar to "fragen" but mostly used in context of asking in an official context, or at least people you don't know)
- Perfect (spoken past): hat nachgefühltPreterite (written past): fühlte nach1.
- to feel into something
- (Something happened, and you're consciously try to feel into how you "feel" about it instead of just moving on)
see details >2.- to emphasize
- ("jemandem+Dat etwas nachfühlen" - more common without the Dative object. The emotional borther of "nachvollziehen", which is more about thought.)
- Perfect (spoken past): hat nachgegebenPreterite (written past): gab nachsee details >1.
- to give in, to cave, to yield
- (Works for giving in in an argument as well as for a structure giving in. )
- Perfect (spoken past): ist nachgegangenPreterite (written past): ging nach1.
- to be slow
- (ONLY for watches behind behind on the actual time. Used to be a very common word in pre-internet times.)
see details >2.- to pursue something, to investigate
- ("nachgehen + Dative" - works for pursuing clues, secrets as well as for pursuing hobbies and even work.)
- Perfect (spoken past): hat nachgehabtPreterite (written past): hatte nachsee details >1.
- to have a second serving
- (Colloquial and stiff at the same time. Pretty much ONLY used in combination with "können" (as a question) or "wollen". Probably better not to use it, because it's hard to use idiomatically.)
- Perfect (spoken past): hat nachgeholtPreterite (written past): holte nachsee details >1.
- do later what others already did
- (Works for a wide range of contexts where you can "miss out".)
- Perfect (spoken past): hat nachgehörtPreterite (written past): hörte nachsee details >1.
- to listen after the fact, to listen later
- (Think of a live podcast or a conference where they take a recording so you can listen later. Sounds a bit technical, and "später anhören" is more common, I would say.)
Opposite (closest): vorhören - Perfect (spoken past): hat nachgekauftPreterite (written past): kaufte nachsee details >1.
- to buy again, to buy more
- (meaning depends on context)
- Perfect (spoken past): hat nachgekochtPreterite (written past): kochte nachsee details >1.
- cook by following a receipt
- Perfect (spoken past): ist nachgekommenPreterite (written past): kam nach1.
- to follow later
- (someone going first, you catching up. Sometimes also used in the sense of not being able to process a stream of something)
Opposite (closest): vorgehensee details >2.- to fulfill, to follow
- ("einer Sache+Dat nachkommen" - for requests, pleas, orders and similar things.)
- Perfect (spoken past): hat nachgelassenPreterite (written past): ließ nachsee details >1.
- to relent, to ease up
- (works for a wide range of intensities dropping)
- Perfect (spoken past): ist nachgelaufenPreterite (written past): lief nachsee details >1.
- walk after someone
- (the person is in Dative)
- Perfect (spoken past): hat nachgelegtPreterite (written past): legte nachsee details >1.
- to add, to put more
- (Originally, only in the context of adding wood or coal to a fire, but now it's also used metaphorically for someone "adding" to their performance.)
- Perfect (spoken past): hat nachgemachtPreterite (written past): machte nachsee details >2.
- to make more
- (Not very common, but sometimes used in the context of food or other things you "produce".)
- Perfect (spoken past): hat nachgenommenPreterite (written past): nahm nachsee details >1.
- to take a second serving
- ("sich+Dat nachnehmen" - ONLY in the context of food. MUST be used with a self reference. The noun "die Nachnahme" is pretty important in finance, but has no connection to food.)
- Perfect (spoken past): hat nachgereichtPreterite (written past): reichte nachsee details >1.
- to hand in later
- (hand in additional documents after the initial thing)
- Perfect (spoken past): hat nachgesagtPreterite (written past): sagte nach1.
- to say something about someone
- ("jemandem (Dat) etwas (Acc) nachsagen" - in the sense of someone having a reputation. Can be positive or negative, but it's more common for negative contexts.)
see details >2.- to repeat after someone
- (VERY rare. "nachsprechen" is the idiomatic choice but "nachsagen" might be used in some regions.)
- Perfect (spoken past): hatPreterite (written past):see details >1.
- to add more salt
- Perfect (spoken past): hat nachgeschautPreterite (written past): schaute nachsee details >1.
- to go and check
- (More common in the South. The North tends to use "nachgucken". Works for checking a word in the dictionary as well as checking if there's beer in the fridge.)
- Perfect (spoken past): hat nachgechenktPreterite (written past): schenkte nachsee details >1.
- to get/give a refill
- (Sounds a bit old school and fits better for alcohol than, say, a refill at McDonalds.)
- Perfect (spoken past): hat nachgeschriebenPreterite (written past): schrieb nach1.
- to write after someone's modelling
- (Not really used, but technically, it can mean that. Can also technically mean tracing the lines.)
see details >2.- to take later
- (For exams where you missed the original date, but you get a chance to still write it. Quite common in school and university.)
- Perfect (spoken past): hat nachgesehenPreterite (written past): sah nach1.
- to look after someone
- (In the sense of them leaving and you looking after them. NOT in the sense of care. "Hinterher gucken/schauen" are the more common options for this meaning.)
2.- to look
- (In the sense of checking for something. Be it by going to the other room, or by looking in the dictionary. "nachgucken" and "nachschauen" are also options.)
see details >3.- to forgive someone something, to cut someone some slack
- ("jemandem etwas nachsehen" - sounds a bit formal and it's used for smaller scale things.)
- Perfect (spoken past): hat nachgesetztPreterite (written past): setzte nachsee details >1.
- to pursue, to push on
- (The core theme is pushing in pursuit of an outcome. It can also be used for hunting. But the main use I can think of is in sports for going keeping up the pressure after you almost scored. )
- Perfect (spoken past): hat nachgesessenPreterite (written past): saß nachsee details >1.
- to be in detention
- (ONLY for kids in school when you have to stay after class. NOT for law enforcement.)
- Perfect (spoken past): hat nachgespieltPreterite (written past): spielte nach1.
- to play again
- (A musician repeating something after another one played it)
Opposite (closest): vorspielensee details >2.- to reenact
- Perfect (spoken past): hat nachgesprochenPreterite (written past): sprach nachsee details >1.
- repeat after someone
- (the person who is being repeated is in Dative)
- Perfect (spoken past): ist nachgestiegenPreterite (written past): stieg nach1.
- to climb after someone
- (This word is only used in mountaineering, if at all.)
Opposite (closest): vorsteigensee details >2.- to stalk someone, to chase someone
- ("jemandem nachsteigen" - not very common and not as "intense" as "stalking", but the core theme is definitely "following" someone a little too much. Not very common in daily life.)
- Perfect (spoken past): hat nachgestelltPreterite (written past): stellte nach1.
- to readjust
- (Adjust some settings because they have slightly changed. NOT for the initial adjusting.)
2.- to stalk someone
- ("jemandem nachstellen" - sounds a bit less severe than stalking, but it's definitely creepy and is more than just doing some "research" about a person online. Not for one particular instance of "following". The verb "stalken" is more common, overall.)
see details >3.- to reenact, to reconstruct
- (In the sense of recreating a scene that took place. You "re-put" it.)
- Perfect (spoken past): hat nachgetragenPreterite (written past): trug nach1.
- to hold a grudge, to hold smth. against sb.
- ("jemandem etwas nachtragen" - the verb itself is rare, but the adjective is quite common. The idea is that you "carry" some baggage after someone for a long time.)
2.- to enter later
- (Enter some information into a form or sheet after the bulk has already been entered. Has a bit of a vibe of completing.)
see details >3.- to carry after
- (In the literal sense of carrying something after someone. VERY rare because the idiomatic verb is "hinterhertragen". The idea of "holding a grudge" is kind of based on this one.)
- Perfect (spoken past): hat nachvollzogenPreterite (written past): vollzog nach1.
- to understand
- (The idea here is that you can follow the thought process of another person)
see details >2.- to reconstruct, to trace
- (In the sense of mentally understanding some process that took place)
- Perfect (spoken past): ist nachgewachsenPreterite (written past): wuchs nachsee details >1.
- to regrow
- (Things that grow again after being cut or torn. )
- Perfect (spoken past): hat nachgewiesenPreterite (written past): wies nach1.
- to proof
- (Less "criminalistic" than "beweisen" and often implies some research.)
see details >2.- to find
- (In context of science finding evidence for some theory)
- Perfect (spoken past): hat nachgewirktPreterite (written past): wirkte nachsee details >1.
- to have an effect even after the actual event
- Perfect (spoken past): hat nachgewürztPreterite (written past): würzte nachsee details >1.
- to spice up
- (To add more spices after the dish was already completely seasoned.)
- Perfect (spoken past): hat nachgezähltPreterite (written past): zählte nachsee details >1.
- to count
- (With the focus in the idea of controlling, checking if a number is (still) correct.)
- Perfect (spoken past): hat nachgezeichnetPreterite (written past): zeichnete nachsee details >1.
- to draw following a model or guide
- Perfect (spoken past): hat nachgezogenPreterite (written past): zog nach1.
- to trace, to redraw
- (ONLY in the sense of drawn lines. You trace it with a pen to make it more visible. Also used in the context of make up.)
2.- to fasten (again), to re-screw
- (For screws that got a little lose. Not for the initial screwing.)
3.- to follow suit, to catch up
- (After someone took the lead and then it's your turn to catch up.)
Opposite (closest): vorlegensee details >4.- to move after someone
- (Only on the sense of moving apartments. Not very common.)
Here's a quick overview with translations. For family, examples and more check the details.