Winter is coming – and brings tough questions with it

calendar-announcementYeah, that title was totally click bait :)
But for good reason because I have a little announcement and you’ll really like it.

So… right now it’s fall (a very freaking super uber gray fall in Berlin) but advent season is coming and besides ginger bread and  Glühwein and shopping stress and family stress that also means: advent calendar.
For those of you who don’t know what that is… the idea is essentially that you get to open a little present every day between the first and the 24th of December. A piece of chocolate, or a ginger bread or even just a nice small picture.
It’s really a cool tradition so last year, we did that last year here on the blog too. Every day you’d get a … prefix verb.
Uh… hooray… I guess.
Here’s a link to the first episode, in case you want to check out the series… which is NOT in the archives ;).

Prefix Advent Calendar 1

So, I actually really like the idea and I want to do a advent calendar again this year, but not with prefix verbs. This time, it’s you to decide what goes in it.
Here’s how it works:

Leave a comment asking me  something,  anything.

That can be a question about the German language… as long there’s a fairly short answer. So no “How does the conditional work in German?” All those little questions:

  • What’s the difference between A and B?
  • How to translate X in that context?
  • Do you have a trick for pronouncing this and that?

You can also ask me to draw up a little exercise on some grammar topic… like “Give us an exercise on word order.”
And you can ask about German politics (yawn) or German fashion (is there such thing?) or Germany in general. . Or to read out a poem. Or sing Madonna. Or do a drunk rant about something. Or post a nude picture of me. You can ask anything really.
I will then pick the best questions and requests and boom… that’s gonna be this year’s German is Easy Askvents Calendar. Every day a cool little surprise.
So go right ahead… post your question in a comment here. And oh… I almost forgot… there’s gonna be a little give away if your question makes it into the calendar.
Ich bin schon gespannt auf eure Fragen :)
Bis dann.

 

for members :)

88
Leave a Reply

avatar
  Subscribe  
newest oldest
Notify of
Anonymous
Anonymous

Just a (non-nude) picture of you would be nice!

Franzi
Franzi

Ja, ich stimme zu.

alokgarg47

Hurray! I am more excited about this than what Santa brings me this year. Yeah, I’m not Christian (Bale).

Probably it is too big for an advent thing, but could you do the verbs with fördern and fordern?
If not, I would go with the naked picture. You are allowed to use a Santa hat.

Alok

Pedro
Pedro

So nice of you to let us ask anything, so I’m gonna use my question for something I really need right now and that is: What do you recommend for someone who is moving to Germany, knows the language (not fluently but enough, something around b1,b2) and needs to prove their knowledge for work or even to study. I found this TestDaf that is given by Goethe Institute, but I’m not sure if it would be the best choice. Have you made any course like this when you move to Germany to get a zertifikat or you just let your speaking skills be the prove of it self? would be great to hear your thoughts on that. Vielen Dank!

Pedro
Pedro

…and by course I mean Test ;)

jeffreylouden
jeffreylouden

Of course Advent is a liturgical tradition, not a secular season in preparation for Christmas…even Germans know that :) But it is a wonderful tradition, especially the Weihnachtsmaerkte on those dark, cold, damp nights. So let Advent begin! But not until 4 weeks before Christmas.

ohallobr
ohallobr

What is the most difficult dialect/region of Germany to understand even as a native speaker?

Atay
Atay

Hallo,

meine Frage lautet:

Warum gibt es viele Nachrichten auf Deutsch, in der die Marke der Autos besonders genannt sind? Zum Beispiel “Der Kia überschlagt sich” oder “28-jähriger BMW-Fahrer…”?

Beste Grüßen
Atay

Franzi
Franzi

Leipzig?

Anonymous
Anonymous

What is the German sense of humor?

Jim Tansey
Jim Tansey

Can you give us a quick guide to how each prefix changes the word. For example how does “ver” generally change the meaning of a word -standen v verstanden. Standen wenn Sie verstanden!

Maria
Maria

Hi, I am Maria and I my mother tongue is not English or even German. I love your german is easy! cause I learn a lots about German and about English, and it is allways nice and funny. I don’t really have a special wish for the advent calendar, but about politic I can read on the paper, and German fashion doesn’t really tell me anything. Perhaps you can put something about tenses oder Sätzebildung because it is very interesting to compare both. Like “ich möchte gerne, dass du einkaufen gehst/ I want you to go (?)… or the negatives tenses or other… or about such words like even, yet, such … and so one, and the position these words in sentences. My perspective is from German or from Portuguese to English but I am sure you will find something really spannend about this from the other perspective. Thank you very much for all the nice explanations about the German language in English!

John S
John S

Why do certain German nouns derived from verbs use -nis as the suffix (z.B Verständnis or Erkenntnis), while others just use -ung (z.B. Bestätigung or Lesung)? Is there a ‘rhyme or reason’ to this or is it just random?

person243
person243

“Schmuck” is a nice word. The adjective, the noun, the verb “schmücken”. And there is no direct translation to English. Sometimes “jewelry”, sometimes “decoration”. And there is the jiddish false friend “schmuck”. And it fits the christmas theme: “Christbaumschmuck”. Although that all might be too long for just one “Türchen”, which would be another interesting thing to explain, how the diminutive changes a strong wooden door into a small window-like thing in a calender and other strange things a simple “-chen” can do.

Bran
Bran

Could you do one on “drauf”? I understand the concept but I have heard/read it being used in many different ways and I feel it is slipping through my fingers It would be cool to have a list of the most common expressions with drauf, or ALL of them if you are feeling generous! (you should, it’s Christmas!)

Thanks!

Sanyukta .
Sanyukta .

Please give exercises on the relative pronouns.

Tim Muller
Tim Muller

Some things I’d be keen for:
– the difference between ‘versuchen’ and ‘probieren’, and when to use which
– how to express the difference between ‘wear’ and ‘carry’ in German – both translate as ‘tragen’, if I’m not mistaken, and I’m never sure how to say things like ‘carry your jacket’
– a joke from your favourite German comedian
– your favourite German kids book

Thanks!

Camille
Camille

I’d love some kids’ books ideas–eins/tag? Vielleicht ich kann es verstehen. Hihi.

Oder…vocab for common words? in context. One per day?

Or, some verbs and the prepositions that go with them. I think that’s something one can only memorize–I know English is like that. For example, in English one might list the difference between “fill up”, “fill out”, and “fill in”. Or “move over” and “move around”. Or “clear up” and “clear out”. Just one per day. ;-) Und dann vielleicht wir können uns an alle merken. =)

Patrick Schreck
Patrick Schreck

How do you say WTF? as in “What the hell is that all about?” Example, someone is driving their car backward the wrong way all the way along a one-way street, and so you’re thinking WTF! In German do you say/think “Was soll das denn!” or is there something better?

Another, slightly related question: Do Germans use English sms/texting acronyms like WTF, OMG, LOL, FTW, MEH? Are there German ones?

Lisa
Lisa

ich, nicht, richtig etc….more than a few in a sentence, especially right after each other, causes a verbal meltdown for me. What is the best way to practice through this? Are there any tongue twister sentences to practice with?

Carson
Carson

Could you maybe review how to use genitive pronouns in the “, in denen” etc. forms? Or the difference between “sich fühlen” “fühlen” und “haben das Gefühl”. Or what “doch” means. I can’t seem to understand that word!!