In this episode:
A fun look at the meaning of "kehren" and what cleaning has to do with traffic, mistakes, Jedi knights and ... sex. Yup... all those things :)
kehren, umkehren, der Verkehr, verkehrt herum, die Rückkehr, bekehren,...
and welcome to our German Word of the Day. This time, we’ll have a look at the meaning of
Here it comes, brace yourselves… kehren is to sweep with a broom.
Now you’re like “I got a vacuum cleaner, so I don’t need this.” But before you head over to Facebook, let me tell you… there another side to kehren.
And there, we have it all… sex, cars, Gods. And wearing your shirt inside out.
Are you ready to jump in? Then let’s goooo..
Oh no… looks like you just reached the limit you can read for free.
2 posts a week are for free.
If you want more – why not become a member?!
Find out more
As a member you’ll get unlimited access to the entire archive with over 700 articles on vocabulary and grammar – with lots of information you won’t find anywhere else. Not in class, not in a textbook and not Duolingo or Youtube.
And you get other premium features like pdf-download, progress tracking, note taking and comment notifications. And more cool stuff in the pipeline, because I am actually actively working on this project.
Already a member?
Log in here: