and welcome to a new episode of the most neglected series ever: False Friends Explained.
And the words we’ll talk about today look so incredibly similar, that they look identical.
bald vs bald
Now, I’m not trying to find drama where there is none – even though they look identical, German bald and English bald are used in so vastly different domains that they don’t really cause confusion or misunderstanding.
Still, I thought it could be fun to take a look at where these two words come from and also take the chance and talk a bit about the world of going bald in German. A world I know nothing about. My golden surfer locks are as full and curly as when I was 23 last year… ish.
Anyways, let’s jump right in…