Hey there everyone,
and welcome to our German Word of the Day. This time we will have a look at the meaning of:
Außer is the third of the infamous three but-lings, the three German translations for the word but.
Or actually, we should probably say “options”. The thing is that the English word but is for three concepts that German sees as different things. Of course… we all know how painfully precise German likes to be sometimes.
So yeah, German uses a different word for each of those three concepts and if you pick the wrong one, it actually sounds REALLY confusing to a German speaker, even though it’s all but in English.
The first two But-lings are aber and sondern and mixing up those is a really common mistake.
We’ve talked about sondern and how to tell it apart from aber in a separate article, so if you want to check that out, here’s the link:
Today, we’ll look at the third But-ling, außer and see how it’s different to aber and sondern. and we’ll also learn a few nice alternatives and cool related words.
So are you ready to jump in?
Then let’s go.