0 of 11 Questions completed
You have already completed the quiz before. Hence you can not start it again.
Quiz is loading…
You must sign in or sign up to start the quiz.
You must first complete the following:
0 of 11 Questions answered correctly
Time has elapsed
You have reached 0 of 0 point(s), (0)
Earned Point(s): 0 of 0, (0)
0 Essay(s) Pending (Possible Point(s): 0)
- Question 1 of 11
Which of the following is NOT a translation for nach?
- Question 2 of 11
What’s the common theme that connects all the uses of nach?
- Question 3 of 11
In the context of time, nach is always a translation for after. Or is it?!
- Question 4 of 11
Which of the following destinations would NOT be expressed with nach? (multiple answers)
- Question 5 of 11
Which preposition do the following verbs need in German:
- to search for
- to smell like
- to ask for
- Question 6 of 11
Let’s double check :).
Match the nach with the right English translation.
- according to/in
- Mein Schweiß riecht nach Rosen.
- Ich komme nach der Arbeit zu dir.
- Maria fragt nach dem Weg.
- Meiner Meinung nach ist Bier besser als Wein.
- Ich fahre nach Berlin.
- Question 7 of 11
What’s the German counterpart for “in my opinion“?
- Question 8 of 11
Which of the following is NOT one of the themes of “nach” as a prefix?
- Question 9 of 11
Match the verbs with their translations.
- to check (for information)
- to immitate
- to give in
- to repeat after someone
- to ease of, to weaken
- to refill
- Question 10 of 11
Of course we didn’t cover ALL words in the post, so time for some informed guessing :)
Match the words with their translations.
- the dessert
- the descendent
- the family name
- in retrospect
- the afternoon
- der Nachtisch
- der Nachfahre
- der Nachname
- im Nachhinein
- der Nachmittag
- Question 11 of 11
And finally… what’s the plural of “nach“?