Word of the Day – “der Schirm”

Hello everyone,

and welcome to our German Word of the Day. And today, in a new part of the series “Scraping the bottom of the barrel”, we’ll take a quick look at the meaning of

der Schirm

Or Schüam as we say it in Berlin :). We tend to say the short i like ü in dialect.
“Emanuel, can you do something on dialects, please?”
Well, I just did.
“Uhm… thanks, but we mean more.”
Honestly, I can’t really talk about dialects because I don’t know much about them aside from Berlin dialect. And also, I think there are lots of good Youtube videos out there. Including mine with Easy German about Berlin dialect ;).
I am, however, thinking about doing something about pronunciation. Like… some general thoughts and tips that I have. So stay tuned for that.
But today, we’ll take a quick look at Schirm and if we make a list of items that are a Schirm in German, we’d get quite a weird selection of things. Like… a screen, an umbrella and a lamp shade. And the brimof a baseball cap. And a parachute.
Oh and bailout fund for banks during a financial crisis and a missile defense system – though those are more metaphorical uses.
Quite a wild mix, but the they all have one thing in common… the shape and the purpose. They’re all more or less curved planes that “catch” something.
And that’s precisely the core of Schirm.

Continue reading

The Prefix er- Explained – Part 2

Hello everyone,

and welcome to our German Word of the Day.
And today, it’s time for the second part of our look at the meaning of the prefix

er-

In the first part, we learned that the core of er- is the broad idea of reaching a goal and it can be about getting something as well as also about reaching a state. We also learned that er- has a bit of an “epic” grand vibe and that er-verbs tend to not bother with mundane day to day grind.
And finally, we found out that er- has actually shot ge- at the yearly Non-Separable Prefixes Christmas dinner. And it wasn’t an accident because to death is also one of the ideas it carries and lends to verbs.
Yeah… if you haven’t read part one, you’re probably hellah confused now :).
So if you want to read it, you can find it here:

The Prefix “er-” Explained – Part 1

So what are we going to do today?
I mean… we know the general theme and we’ve seen how it expresses itself in various of the er-verbs.
But what we don’t know yet, though, is where the prefix actually comes from.
That’s what we’ll explore today.
And that’ll not only reveal some surprising connections and help us make sense of the er-verbs that didn’t really fit in so far (like erziehen or ergeben). It’ll actually offer us a new perspective entirely, and we’ll see what er- REALLY is and how it’s kind of a metaphor for life itself.
So are you ready to jump in?
Then let’s go.

Continue reading

Advent Calendar 24 – “Merry Christmas”

Merry Christmas

Continue reading

Advent Calendar 23 – Win-ter

Win-ter

Continue reading