1. to turn (around) (The two main uses are cars and a figurative "Blatt" (leaf). And for turning yourself in a direction. That's "sich+Acc wenden" and the past forms for that are "wandte" and "gewandt")
2. to turn to a person, to refer to ("sich wenden an+Acc" - in the sense of talking to someone, often to ask a question. Sounds a bit formal. The past forms are "wandte" and "gewandt", though you may also see the other ones in daily life.)
There appears to be a wenden wandten form of this verb.
is this correct?
how is it different in meaning to wenden wendeten?
is its usage determined by context?
Thanks for your help.
Great question, I forgot about the second form.
It’s used when you use the verb reflexively.
In daily life, people also use “wendete, “gewendet” for the reflexive use more and more.
I’m not sure if I would notice it as a mistake, that’s probably why I forgot about it. I added that now, thanks for bringing that up.