1. to say good bye ("sich+mich verabschieden von" - In daily life, people use the version with the self reference. You can "verabschieden" someone, but that sounds VERY formal.)
Opposite (closest): begrüßen
2. to pass (For making laws)
The verb abschieden means separate one from another when used with haben and pass away/die when used with sein? I also remember seeing somewhere some about secreting. Is any of this right?
Thanks.
“abschieden” doesn’t exist.
“abscheiden” does and that is a medical term for excreting.
sorry, my careless typo