Dictionary verb unter verb he(runter) verb *le(i)- lassen (d)runterlassen


to "let" something (go) down
("runter" or "herunter" but not "drunter" - Literal, like for instance letting down one's pants or Rapunzel letting down her hair. Can also be about giving permission to go down. NOT for "letting down" in sense of disappointing. )
Opposite (closest): (d)rauflassen
to leave under it
("drunterlassen" - Literally, in the sense of not removing something that's under something else. Like a bucket under the sink. ONLY works with "drunter-" because it is stationary, not directed. )


You need to be a member to see the examples.

My Articles

Word of the Day -"lassen"- 2

In this article, we'll talk about the quirks of using "lassen" in past tense and we'll explore its prefix versions - with a special focus on "verlassen".


lassen, überlassen, ablassen, einlassen, erlassen, verlassen,

Word Family

Root: *le(i)-

The core idea of this root was:

letting go, slacken off, relenting

And we can still see this sense in the English offspring, like last, let, lenient, latter or late.

By the way, the words relax and and release, though they would fit in here, apparently come from a different root.

0 0 votes
Article Rating

Questions and Comments

Notify of

Inline Feedbacks
View all comments

Never miss out!

Join over 20.000 German learners and get my epic newsletter whenever I post a new article :)

We don’t spam! Read our privacy policy for more info.

Free German newsletter (#gut) ->

I don't spam! Read my privacy policy for more info.