Meanings

1.
to "let" something (go) down
("runter" or "herunter" but not "drunter" - Literal, like for instance letting down one's pants or Rapunzel letting down her hair. Can also be about giving permission to go down. NOT for "letting down" in sense of disappointing. )
Value:
Opposite: (d)rauflassen
Show / Hide Examples
2.
to leave under it
("drunterlassen" - Literally, in the sense of not removing something that's under something else. Like a bucket under the sink. ONLY works with "drunter-" because it is stationary, not directed. )
Value:
Show / Hide Examples

My Articles

Word of the Day -"lassen"- 2

In this article, we'll talk about the quirks of using "lassen" in past tense and we'll explore its prefix versions - with a special focus on "verlassen".

Vocab:

lassen, überlassen, ablassen, einlassen, erlassen, verlassen,


Word Family

Root: *le(i)-

The core idea of this root was:

letting go, slacken off, relenting

And we can still see this sense in the English offspring, like last, let, lenient, latter or late.

By the way, the words relax and and release, though they would fit in here, apparently come from a different root.

0 0 votes
Article Rating

Questions and Comments

🗨
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments