Prefix Advent Calendar – 16

 advent-16

 

Viel Spaß mit Socke Nummer 16 :)

***

vergleichen

Gleich means equal so it would make sense if vergleichen means “to make equal”, with the change-ver. And indeed, it used to mean “to balance out” but it changed over time and now it’s used for the step that comes before balancing: you have to check in how far two things are equal. Or in one word – you have to compare.
The older meaning of balancing still lives on in law jargon where vergleichen means to make settlement (to which both parties agree). 
der Vergleich – the comparison
unvergleichlich – without comparison, unequaled, incompatibly
vergleichsweise – comparatively

  • Maria compares herself too often with others.
  • Maria vergleicht sich zu viel mit anderen Leuten.
  • Verglichen mit den Wintern von früher ist dieser Winter ein Sommer von heute.
  • Compared to the winters of the old days this winter is like a summer of today.
  • Der Vergleich hinkt.
  • Lit.: “This comparison is limping (crooked).”
  • This comparison is flawed.

 

By the way, the word gleich is actually related to like. Just take away the “g” and you can see it. What’s up with the “g”? Well, that’s for another entry. 

If you want to try out some examples or if you have any questions  – comment section is all yours.

 

for members :)

11
Leave a Reply

avatar
  Subscribe  
newest oldest
Notify of
Anonymous
Anonymous

Beer, dass aus Deutschland stammt, ist nicht vergleichbar. Das meine ich im Sinne von, dass es kein andere Länder gibt, wo das Beer so gut ist. Was denkst du, Kauderwelsch oder nicht?

DantesDame

Like many others have mentioned, I am enjoying your Advent postings. I admit that I’m torn: I really like how short and to the point these postings are, but I also love how in-depth you go in your standard postings. I guess I just to have set aside more time for the meaty entries, because I always find them worthwhile.

Ano Menschkind-Königin
Ano Menschkind-Königin

Gleich ohne ‘g’…. Also wird das ‘leich’…

Hat das falls was mit ‘Leiche’ zu tun?

Oder habe ich das komplett missverstehen? ^^,

LEO
LEO

Ich finde es furchtbar schwierig, mich bei dem German is easy abzumelden, auch wenn ich vor 8 Monaten nach meinem Heimatland Uganda zurückgekehrt bin. Ich genieße die Posten. Ich bemühe mich viel, dass ich mein Deutsch nicht verlerne. Eine der Strategien dafür ist das German is easy. Ich habe bestätigt, dass das Deutsch wirklich easy ist.
Vielen Dank.

Alex
Alex

Hi Emmanuel, thanks a lot for what you’re doing, your blog is probably the one single thing I’ve learned the most German from to date :) I’d like to ask if the idiomatic ‘hinken’ works in different contexts – in general when something is inadequate or insufficient in a sense, or Germans prefer other expressions over it?