Prefix Advent Calender – 6

advent-7
Alles gute zum Nikolaus!!

verführen

führen means to guide, to lead. The ver  changes it to seduce. Whether that’s the “wrong-ver” or the “away-ver”, well, if your partner was waiting at home, I’d say it was more of the wrong-ver, but it’s a question of perception. 
Besides THE context, you know… the adult one, verführen is also used in marketing. Like… A LOT. Especially the related adjective verführerisch which doesn’t sounds too seductive with all that “sh” and “r”. Although, it kind of also sounds French, so I guess it is seductive after all. Anyway, examples.
die Verführung – the seduction
verführt (ge-form)- seduced

  • Thomas hat Maria verführt.
  • Thomas has seduced Maria.
  • Frappokoccino® – der, mit der verführerischen Schokonote.
  • Frappococcino® – the one with the enticing hint of chocolate.

(If you’re now like “Wait, what’s wrong-ver? What’s away-ver?”, then check out our detailed look on  “ver-“… and trust me, it’ll be all clear after)

for members :)

15
Leave a Reply

avatar
  Subscribe  
newest oldest
Notify of
MegaMu
MegaMu

On a completely different topic (if I may…?) I was reading a book when I came across the phrase ‘eines Nachts’. I have heard eines Tages before and assumed it was a Genetiv construction, but Nacht is feminine, so…. I have no idea now how it works. Can you clarify at all??

MegaMu
MegaMu

Thank you sir. Yes I asked a journalist (native speaker) friend yesterday and she couldn’t explain it.

Olga
Olga

Kann man das Folgendes sagen:
Verführen Sie sich noch zu einem Kuchenstück!
oder
Ich möchte dich zu einer Tasse Kaffee verführen.
Und noch eine Frage aus dem anderen Bereich (wenn es möglich ist). Wie ist richtig: ab kommendem/kommenden Jahr. Mein Wörterbuch sagt, dass beide verwendet werden können. In meinem Deutschkurs haben wir eine Diskussion darüber. Unsere Lehrerinnen waren nicht einig darüber.
Danke im Voraus!

yoshiiscool

Interesting that verführen means to seduce, because their root have the same meaning. “Se” means away, and “ducere” means to lead.

Daniel
Daniel

Hey Emanuel – I think you made an error when you said “Besides THE context, verführen is also used in marketing.”
Did you mean, “Besides THAT context” (analogous to “Außer DEM Kontext/Zusammenhang”)?