Author Archives: Emanuel

Word of the Day – “ansehen”

In this episode:

A thorough look at the meaning of "ansehen" and how to use it for looking at things, watching movies and reputation.


ansehen, sich ansehen, das Ansehen, ansehnlich, die Ansicht,...

Hello everyone,

and welcome to our German Word of the Day. This time we will have a look at the meaning of the word:


Sehen means to see and an means at or on or to or in and we’ll go with… uhm… at this time. But ansehen is actually not so much the sum of its parts. The glamour is in the grammar. And that is not just a stupid rhyme by the way… those glamour and grammar were the same word once (don’t believe me? Check it here) . But then the Scots extracted the glamour, and ever since “grammar” has the appeal of eating sand. I don’t like grammar…it’s coarse and rough and irritating and it gets everywhere.
But just like Tatooine is nothing without sand, ansehen is nothing without grammar.
So let’s take a look at the different meanings and how to build them.  Sounds good? Cool.

Talking about Location – A rough Chart

Hi everyone,

wie geht’s euch :)? Isn’t the summer amazing this year. At least the German one is.  Those of you who are in Germany will agree – it’s THE BEST autumn impersonation by a summer I have ever seen. Like… if this summer doesn’t win the Oscar for best actor, I’ll… uhm… yeah okay… I’ll do nothing.
Just like this week. Because I got nothing. No article.
I know, I know. But seriously,  I was actually super busy the last four weeks – there was a health thing, a relationship thing, my boss is on vacation, I prepared and held two German workshops and I took a few contemporary dance workshops … yes, I actually did. I did write, but I wasn’t able to finish anything to a point where I was content with my … uh content. Wait, content with the content?! Sounds like something German would do :)

Anyways, I didn’t want to let you down completely so I decided to share a little chart or cheat sheet I created for talking about location. Like… which preposition to use with which location. The chart is actually quite old and even though I did some work on it now (like… replacing “Myspace” by “Instagramm” for instance) there are lots of little bits that I’d like to amilliore… erm… make better.

Still, you might find helpful. So here you go…

Talking about Location –  a overview chart (.jpg image)

(for some reason I can’t get the link to be on the preview)

I tried to have it as reduced as possible and I guess a little explanation is needed…

A little explanation

In the center you have a rule of thumb for which preposition set to use with which kind of location. First line is “with door/enterable“, second line “no door, not enterable” and third line is cities and countries. A bit below you have the set for “home”, which is unique and then another two sort of exception sets… for supermarkets (and brand names in general, like Burger King) and directions.  On the left and right side, there are some common nouns and thing and the preposition that you’d use if you think of them as location (like… on Facebook, in the article and so on)
And in the bottom part, there are the most important German prepositions and the case that they go with. D is Dative, A is  accusative and the ones in the center can go with either one depending on what you’re trying to express (fixed location vs. destination).

I really hope you find this helpful as a little guide. And of course if you have questions about this or stuff that’s missing, let’s clear that up in the comment.
I’ll see you next week with a fresh article. Schöne Tage bis dahin :)

Advent Calendar 2022 – Netflix and Chill

“Netflix and Chill”

Continue reading

Hello everyone…

This blog is going to be a useful and versatile source of knowledge for anyone who is studying German.
It will contain an online German Course as well as loads of useful material that can help you with your studies of this language.

I will start working on this in 2012.

Word of the Day – “die Ausrede”

In this episode:

A good "Ausrede" is what you need if you haven't done your homework. Today, we'll learn what it is, how it's different to Entschuldigung and some more good stuff :)


die Ausrede, die Entschuldigung, (sich) entschuldigen, ausreden (lassen), sich rausreden,...

example for an ausredeHello everyone,

and welcome to our German Word of the Day. This time we will look at the exact meaning of the  word:

die Ausrede


Die Ausrede apparently comes from the verb ausreden. This consists of the basic word reden which is to talk or speak and the prefix aus which translates to out, off or from. In case of ausreden it is out so translating literally we wind up with “speak out”. But this is a bit confusing. Ausreden is what you want to do if you ask the listener to hear you out…  

Learn German Online – Time 3 – “Words”

In this episode:

In this part of the series, we'll go over all the words that refer to a specific point in time - days, tomorrow, next week, months and so on.


gestern, heute, morgen, Jahr, Monat, letzte, nächste,...

Hi everyone,

and welcome to the third part of what is going to be a 5 or 6 part epic mini series on “How to talk about time in German”. In part 1, we have taken a more general look at what ways there are to talk about time and in part 2 we learned how to say the time of day in German… wow … that one was really boring.
So, todays lecture is going to be called:

Time 3 – Kittens are cute

What’s that ? The title is stupid and random? Well maybe, but it is definitely true and it is  something people can relate to. “You Bloggers need to get people invested by pulling their emotional strings”, is what the guy at the successful-blogging-seminar said, continuing with “Facts are for nerds. Now do you wanne write for nerds???? DO YOU???”. Of course the whole audience was shouting “NOOOOOO” and someone shouted “Screw nerds!”, upon which our blogging coach said “No, that is JUST what they want.”
Man… that guy really is a genius… oh and I see we have a call here, if you guys want to be live on the show, call 0800-151-vocab-4-u, and we have Shane from Durban, hi Shane: 

Advent Calendar 24 – “Merry Crossword Puzzle”

Continue reading

Advent Calendar 13 – “But Belief”

But Belief

Continue reading

Word of the Day – “anhalten”

In this episode:

A fun look at the meanings of "anhalten", and why one word can be about stopping and continuing at the same time. Also: the difference to aufhören.


Hello everyone,

and welcome back to a brand new episode of the biggest, most epic series ever – no, not Game of Thrones and not The Mandalorian.
I am talking about Prefix Verbs Explained.
And today, we will have a look at the meanings of



And anhalten is really special because it means to stop AND to continue.
OMG, what a #contradiction.
Gee, I actually just thought that I maybe should start making little explanatory TicTocs for these.
Like… the first part could be a guy in a car, coming to a halt with a caption “Thomas hält an.“.
And the second one could be the same guy in the same car, coming to the same halt, but then spraying us with water, and then an hour later, he’s still spraying. And the caption would be “Der Regen hält an.”
That would be cool.
Anyway, for now we’ll stick to boring ass reading, so if you want to find out how anhalten means those two things and also what the difference is between anhalten, halten and aufhören, then let’s jump right in.

Word of the Day – “spüren”

In this episode:

In this episode, we'll explore the word "spüren". We'll see where it comes from, what the difference is to "fühlen" and which nice related words there are.


spüren, das Gespür, die Spur, spuren, aufspüren, spurlos, verspüren,...

Hello everyone,

and welcome to our German Word of the Day. This time we’ll have a look at the meaning of



You might never have heard of it (because I made it up and it is nonsense) but experts usually classify German as a TOO-FAT language. That’s short for “there are other options for a thing” and unless you’re completely new to German, you most probably know the pain.
Spüren is a perfect example, because it is one of those “other options” for the idea of feeling/sensing. And of course it’s totally NOT synonymous with the main translation fühlen.
So today, we’ll look what kind of sensing spüren exactly is and what the difference is to fühlen.
And it’s actually a noun, that’ll get us on the right … ahem… Spur ;).

Word of the Day – “handeln”

In this episode:

A fun look at the crazy family of "handeln" that connects ideas of trade, treatment, acting and negotiating. And hands :)


handeln, der Handel, verhandeln, behandeln, die Hand, der Händler, die Handlung,...

Hello everyone,

and welcome to our German Word of the Day. This time we’ll take a look at the meaning and family of


But we’ll need some mind bending today, so let’s stretch our brains together a little to warm up. 
is of course related to English to handle and they both come from the old Germanic noun*handeigh which was the word for  “portable phone”. Back then, it was much harder to see each other in person because there were no cars and no planes and the people were practically dependent on their cellphones to keep in touch. Just as Cesar noted in his diary…

Germanum sine portabile in mano rarum est.

That’s Latin. In my dreams anyway.
Anyway, the tribesmen were always with their phone, and so it’s no wonder they eventually came up with the word hand which literally meant “thing that holds the portable phone”.
Everybody thinking “What the hell?” yet?!?! Yes?
Well, perfect. Your brain is all warmed up now, ready for real info. So let’s jump right in…

Advent Calendar 16 – “Dayoff”


Continue reading

The meaning and use of German “halt”

In this episode:

"halt" comes from "halten", but in daily life, Germans use it as a coloring particle to express "a verbal shrug". Or a shield against criticism.

Hello everyone,

and welcome to our German Word of the Day.
This time we will look at the meaning of



And I am sure many of you have heard this even before you started learning German. Because it’s a must have in … movies that involve Nazis.
Billy the super-spy of the allied forces is trying to infiltrate some Nazi army base to steal important documents.
Disguised as a Nazi-General he walks through the camp, trying to not draw attention to himself. All goes well and he finally reaches the building and starts opening the door but then someone behind him suddenly yells
Slowly Billy turns around, trying really hard to look German. Four German soldiers are pointing their guns at him.
Within milliseconds Billy ponders all his options and then the decision was made. A decision completely Billy-Style – reckless, audacious, some would say outright crazy.
I’d LOVE to tell you how all this pans out, but then half of you would complain that my intros are too long so…
“It’s already too long, Bro!!! It’s 2022. I can watch like 10 TikToks while reading this intro, get with the times, you boomer.”
Okay okay… chill out…
So… today, we’ll take a look at the German word halt, and in particular, we’ll talk about why in Germans seem to use it in every second sentence when they speak.

Advent Calendar 8 – It’s beginning to sound a lot like…


“It’s beginning to sound a lot like Quizmas!”


Continue reading

“verschieden, anders, unterschiedlich” – the difference

In this episode:

All three words are translations for "different" and mixing them up can actually get confusing. Today, we'll learn when to use which, and why :).

anders-verschieden-differenHello everyone,

and welcome to something we haven’t had in a loooong time… a  “What is the difference”-special. And today’s special is especially special , because we’ll look at the differences between the different German words for different.

anders, verschieden and unterschiedlich


How does that sound to you, studio cat?
Studio cat approves. Perfect.
And before I confuse you more, let’s dive right in into the wonderfully colorful world of differences…

The different words for different and knowing when to use which is a problem for many learners.
The good news is that there is a very clearly defined distinction – at least between anders and the other two.

anders vs. the other two

Imagine you have two sets of something – Set A and Set B.

Anders is about comparing items of one set with items of another set. It looks “external”.

verschieden and unterschiedlich are about comparing items WITHIN one set. They are “internal”. 

And that makes total sense when you look at the origin of the words….

Listen to German – “Der Lateinische Junge”

lateinischerjungeHello everyone,

it’s been entirely too long since we’ve worked on our listening comprehension so today we’ll work on… our listening comprehension. Yeay.
I’ll read a story to you and you can read along, either in German or with the line by line translation.

Collocations – and how to learn them

Hello everyone,

this week I’m having a guest on here :).
Her name is Slavica, and a while back, she reached out to me about something relating to her final paper in linguistics.
She has since graduated, but she obviously didn’t stop studying and being fascinated by languages. And not so long ago she reached out again and asked if I was interested in a guest post.
Usually, when people ask if one is interested in guest posts it’s because they want to place text links to their own websites in there. And the posts are usually super generic and boring, because the author doesn’t really care about the material. That’s why I don’t usually take guest posts.
But with Slavica it’s different. She REALLY loves languages and she just wanted to share her passion with you, not a link.
That’s why I have decided to give it a try.
Also… I have done quite a bit of work behind the scenes these past weeks. Specifically, I am giving old articles a much needed do over… I just got done editing the one about “sondern” and I have to say… that was a mess. Like… what was I even thinking :D. It’s MUCH better now.
Anyway, so … the topic Slavica is going to talk about is


And if you’re now like “Cool… uh… collo-what?” then you’re just like me.
I didn’t know what it was either. But we all use them literally everyday.
So… Slavica, I pass the mic on to you…

Prefix Verbs Explained – “untergehen”

In this episode:

A satirical look at the meaning of "untergehen" :).

Hello everyone,

it’s great to be here, with all you German learners. Great crowd. Great crowd. And huuuge. Such a huge crowd. Billions and billions of learners.

Look, we have a  problem. A really big problem.
Many people say … friends of mine, smart people, the best people… they come to me and say German is difficult. They say it’s too difficult and they can’t learn it. I’ll tell you something, German is not difficult. It’s not difficult, believe me.

It’s just…Emanuel, he is a total weak woke liberal choke artist. And your textbooks, they’re all text, no action, they totally don’t know what they’re doing. They don’t know what they’re doing.

Look, I know a lot about German. I get along great with grammar; I know words, I have the best words.
And I’m gonna share them with you. Today, we’ll look at the meaning of one of those prefix verbs. Believe, we’ll clear up the meaning of



Frohes Neues Jahr

Ich wünsch’ euch allen ein tolles neues Jahr  2018.
Bis nächste Woche :). 


Advent Calender 2019 – “Tell me more”


Tell me more


Continue reading

Word of the Day – “aufwachen”

In this episode:

Today, we'll learn the difference between "aufwachen" and "(auf)wecken" and see when to use which. Special guest: "erwachen"


aufwachen, aufwecken, erwachen, wachen, die Wache,...

aufwachenHello everyone,

and welcome to our German Word of the Day. This time we will have a look at the meaning of:



Aufwachen… a burden at times and a relief at others. We usually do it once per day… or twice… or not at all if we are party animal. The word consists of the basic verb wachen and the prefix aufAuf can mean a number of things like open, up, on top of or on and wachen means something like… uh screw it …just watch this video here.
See you in 2 minutes … … … … … … … … … … … … 

Colloquial German Gem – “Alles gut”

In this episode:

"Alles gut." is a really common expression in colloquial German. Today, we'll explore all the contexts in which we can use it - with plenty of examples.

alles-gut-imageHello everyone,

and welcome to our German word of the day. And this time, it’s actually a phrase of the day, because I want to tell you about one particular phrase that is REALLY common in daily life and that you absolutely should start including because it’ll make you sound much more authentic.

The phrase is… drumroll…

Alles gut

Now you’re like “What? That’s like All Good. Doesn’t seem particularly special to me.”
But my observation is that the phrase has gotten pretty damn trendy recently.
It has two usages and while one has been pretty standard for a while, I noticed that the second usage really caught on recently. Like… I hear it from all different kinds of people – teens, retired people, managers, models, TV hosts.

And then, last night, when the neighbors’s cat that hangs out in our yard a lot used it as I came by, I realized:   it is time to cut back on the dru… uh…
I mean, it’s time to tell you about the phrase.  So you can impress your friends with how much you sound like a native speaker. And you can use it every day.
So are you ready to take a look? Perfect.

Advent Calendar 6 – “Little spaces make you big”


Hello everyone,

and welcome to day 6 of our Advent Calendar, and after yesterday’s theory stuff it’s time for a little leisure.
I want to tell you a bit about something that belongs to the German Christmas season like the common cold belongs to winter – you’re lucky to make it through without it. Get ready for… oh no… please noooo

Stop it. Go away, song!
I want to talk about


Continue reading

I was on Joe Rogan!!

OMG everyone,

it’s finally time :D!

You have no idea how hard it was for me to keep this a secret and not tell you anything, not even a hint, but I made it and now I feel SOOO relieved that I can actually say it.


Many of you have probably heard about him, but for those who haven’t he – Joe Rogan is one of the biggest, if not the biggest, podcasts out there.
And what few people know is that Joe Rogan actually speaks very good German, and one of the sources he used was… my blog!!
So a few months back his team reached out to me and asked if I was interested in coming on and I said yes.

In the three hours podcast we talked about life, global politics, German food and of course Joe’s struggles with the German cases.
And there’s a segment in there, where we talk German for five minutes.
So, without any further ado, let’s jump right in.

Continue reading

German Plug of the Day

Hello everyone,

and welcome to our show. Our topic today is:

written in bold (pron.: written in bold)

We will talk about meaning of things and how stuff works in language.
Seriously though… what’s going on, why no post today. Thing is, I am working on the article on the German prefix be-, which will be quite long, and I have had a pretty long and intense work weekend. And also, just as everybody else around me, I am a little sick. If you came to Berlin right now, you would be welcomed at the airport by hordes of snot-zombies… anyway… I think I’ll finish that post on be tomorrow or Wednesday, the latest. But just in case it takes till Thursday (which it will not)…. to bridge the gap till Friday, I would like to tell you about 2  really great books… one is called:  Continue reading

German Work Out – Sentence Structure

Hallo ihr alle,

wie geht’s euch? Alles gut? Ich habe eine kleine Frage … oder eine Idee…. sie heißt:


Hah… you’re face tells me that you probably understood that :). Hausaufgaben…. boooooooh.
But it’s really just the word that has this negative spin. Homework is a good thing because if we want to learn a language, we need to practice. So… we’re already doing some listening every once in a while but I was thinking maybe it would be cool to have more exercises, you know, to get our German in shape and sexy. Wait, can German be sexy? Meh, anyways, so today I have a little exercise for the core…

the sentence structure 

I really like this exercise and I used to do that kind of exercise a lot myself which is why I have these killer abs today. But seriously… I think it’s a good way to get less intimidated and confused when it comes to making these loooooog sentences German is so famous for.
Here’s the idea:

Word of the Day – “der Drang”

In this episode:

A fun look at the meaning of "der Drang", the difference to "der Zwang" and the cool related words like "dringend" that we can find in the family.


der Drang, der Zwang, eindringen, aufdringlich, dringend, drängeln, abdrängen,...

Hello everyone,

and welcome to our German Word of the Day, this time with a look at the meaning of

der Drang


And we won’t only look at Drang of course but also at other cool words like dringend or drängeln.
Okay, drängeln isn’t that cool actually. But sometimes you have to do it. Like… when you have to get out of a packed train. Or when the article you’re reading to learn German randomly starts talking about a horse that just stands on a meadow. And it describes how the horse just stands there. And then it eats a bit of grass. And takes a few steps. And then stands there. And you’re like
“Dude, could we get started already?!”
That’s drängeln. So let’s jump right in.

The Prefix er- Explained – Part 2

In this episode:

After checking out the practical meaning of "er-" in part one, today, we'll take a look at the origin and find the REAL core meaning of the prefix "er-"


der Urlaub, der Urknall, der Urmensch, erlauben, erfinden, erhalten...,...

Hello everyone,

and welcome to our German Word of the Day.
And today, it’s time for the second part of our look at the meaning of the prefix


In the first part, we learned that the core of er- is the broad idea of reaching a goal and it can be about getting something as well as also about reaching a state. We also learned that er- has a bit of an “epic” grand vibe and that er-verbs tend to not bother with mundane day to day grind.
And finally, we found out that er- has actually shot ge- at the yearly Non-Separable Prefixes Christmas dinner. And it wasn’t an accident because to death is also one of the ideas it carries and lends to verbs.
Yeah… if you haven’t read part one, you’re probably hellah confused now :).
So if you want to read it, you can find it here:

The Prefix “er-” Explained – Part  1

So what are we going to do today?
I mean… we know the general theme and we’ve seen how it expresses itself in various of the er-verbs.
But what we don’t know yet, though, is where the prefix actually comes from.
That’s what we’ll explore today.
And that’ll not only reveal some surprising connections and help us make sense of the er-verbs that didn’t really fit in so far (like erziehen or ergeben).  It’ll actually offer us a new perspective entirely, and we’ll see what er- REALLY is and how it’s kind of a metaphor for life itself.
So are you ready to jump in?
Then let’s go.

Word of the Day – “satt”

In this episode:

A quick look at "satt", which we need to say that we're full and /or fed up.

Hello everyone,This guy is satt

and welcome to our German Word of the Day. This time we will have a look at the meaning of



We’ve all been there. Dinner at grandma’s. Bravely, you fork up the rest of the mashed potatoes from the plate, totally determined to never eat anything ever again, when you suddenly realize that you made a grave mistake. But it is too late. SHE has seen it. AND she will not have it.
A white, empty porcelain plate is nothing  grandmothers can accept.
“Nimm noch was… du bist eh so dünn.”
And that’s when you remember that it’s the grandma speaks German and you have to speak German, too, if you want to have even a slight chance to fend of more food.
Come on brain! What’s the word for full. Wasn’t it something remotely related to saturated… and then you remember what you’ve read in this artilce and the words come out of your mouth..

The Difference Between “wissen” and “kennen”

In this episode:

English "to know" has two translations - "wissen" and "kennen". And there are 2 ways to tell them apart. One is about meaning, the other about grammar.

click picture for creditsHello everyone,

and welcome to another German Word of the Day – What is the Difference Special. And today, we’ll look at the difference between

kennen and wissen

A real problem. Unless your mother tongue is Spanish. Or Italian. Or French. Or Portuguese.
Or Swedish. Or Norwegian. Or Finnish. Or Hungarian.
Because all these languages have two words as well.
That’s right, English language. You can’t give German the “Really?? Two words for one thing?“-look this time ;).
Old English actually had two verbs, too. There was to know, which is related to the Latin and Greek family that diagnosis and recognize come from. And there was witan which, just like German wissen,  belong to the of vision. But then English speakers were like “What a waste… let’s just pick one.” and started using to know for everything while witan only got to live on in wisdom and wit. And generations of English speakers have since struggled to wrap their mind around the difference between wissen and kennen.
Well… today, this will change because I have found a really simple, really effective way to tell them apart.
And if you’re mother tongue is one of the languages above, that also have two words… well, you could read on anyway and share in the comments whether that would work for your language as well. Sounds good? Cool.

Word of the Day – “der Spaß”

In this episode:

A fun look at the meaning of “der Spaß”, the various idiomatic phrasings like “Spaß machen” or “viel Spaß” and we’ll learn how to say “It was fun.” in German (#notLikeEnglish)


der Spaß, Spaß machen, Spaß haben, aus Spaß, Spaß verstehen, bespaßen,...

spass-german-fun-imageHello everyone,

and welcome to our German Word of the Day. And this time we’ll have a lot of fun because we’ll take a thorough look at

der Spaß


Now you’re probably like “Wait. Spaß means fun. That sounds like kind of a boring topic.”
Of course you’re right. Spaß means fun. What’s interesting is the use. The word fun is the core of a bunch of super common expressions. The word Spaß is also used in a bunch of super common expressions. The problem is… the expressions do not look the same. You cannot just take an English expression and use the direct translation. That would  sound really really clunky and sometimes it might even mean something different than the English version. For example, when you say

  • Das war Spaß.

it actually means

  • Caraway does wonders if you have an upset belly.

Okay… I’m being silly. Of course it’s not THAT different. But still, there are some notable differences so today we’ll take a look at how to use Spaß properly.
Sounds fun? Awesome.

How to Learn Vocabulary Fast

Hello everyone,

and welcome to a special episode, because today we’ll not deal with a bunch of words. Today, we’ll deal with a Shitton of words. That’s Japanese for “an amount as numerous as the petals of cherry trees in spring” and it’s the perfect word because today we’ll talk about learning vocabulary.
n my opinion, learning vocabulary is really THE key, especially in the beginning. Like… you can go to  intensive courses all you want. If you don’t have a way to effectively learn words, it’ll be a drag and the language will always feel frustrating. But if you DO have a way to quickly learn vocab, that really is like a turbo boost.
So today, I want to share with you a method for learning words. And no, it’s not some app.
It’s my very own way of going about it and I call it Learn LOV-LAB™

Learn Lots of Vocabulary – Like a Boss ™

With this method,  you can learn a lot of words in little time, without pressure, failure and the most important thing is… with very little effort.
Sounds amazing, right?
Just a warning… the article is long. Not because the method is complicated but because it sounds weird and I want to explain why it is working.
So read this, if you have enough time.
That said, let’s jump right in and find out…

German Prefix Verbs Explained – “ansprechen”

In this episode:

A fun look at the meaning of the prefix verb "ansprechen" and its various related words that range from being picky to eye candy.


ansprechen, die Ansprache, ansprechend, ansprechbar, sich angesprochen fühlen, anspruchsvoll,...

Hello everyone,

and welcome to episode number 152.167.123 of Prefix Verbs Explained. #feelingisthenewcounting
This time with talk about the meaning of



Which is not only useful if you want to bring up an issue in a meeting (#businessGerman$$), it’s also what you should do when you’re single find someone interesting and attractive (#datingadvice♥ #absolutealpha).
“Erm… Emanuel, we wanted to bring up the issue of those hashtags you started using recently? “
Oh, that. I learned that it’s what you gotta do in 2021 if you want to appeal to a young, cool audience. Pretty cutting edge, right?
“No bro, it’s pretty stupid.”
Oh… #sad #realitycheck.
“… and also, Emanuel,  even though not all of us are exactly young, we’re already the coolest audience on the planet, Emanuel.”
Oh… you’re actually right!
Ha… if you’re new here, you’re probably REALLY confused now :)
But the content is usually pretty good. So let’s jump right in…

Advent Calendar 11 – Having a guest



Ey yo guys,

wie geht’s euch :).  Welcome back to our Advent Calendar. And today I’ll actually do something really really really out of character: walking around naked while cooking.
No… wait, that’s out of clothes, not out of character.

What I’ll really do today is … brace yourselves… !!! publish a guest post!!! 


A while back, I got an email from him asking me if I was interested in a guest post.
And as always, my first initial thought was “No, I’m not.”
Usually, when people offer guest posts it’s because they want to place some links to their product or site in there. Not that there’s something wrong with that. I mean, we all gotta eat, right? But I never felt this would be a good fit for this site.
David, however, somehow didn’t seem like the usual freelance guest blog post author and he was really eager to do it.
So I was like “Hmm, okay, what do you have in mind?”. He suggested a few topics and one in particular sounded like it could be interesting for you guys… “How to learn German by Yourself”.

And so I decided to include it in this advent calendar.
This is a one time event though!
If you’re a small language app or site, and you want to get links or exposure, leave your guest posts and affiliate programs at home and put out some serious giveaways for my audience!!! That’s how we do it in this neck of the web.

Anyway, without further ado, let’s jump right in.

“How to Learn German by Yourself”

by David Taylor

If you are wondering on how to learn German by yourself, then you are not alone. The good news about this is, there are some easy, fun ways that you can use to learn German all by yourself and become a fluent speaker with time. There is a reason for learning foreign languages like German. Nowadays, students prefer to
learn foreign languages as an add-on for their career.
The languages like German & French are trending more than anything else.
This article will show you some of the easy ways and tools that you can use, and you will be able
to achieve your goal without much of a struggle.
Step by Step on Learning German by yourself:


This is the crucial stage for it as it is the basic key to studying any language. You need to understand how every letter is written in German and how every letter is pronounced. You will find that some letters are written and pronounced differently in German compared to your native language, English for example.
This will be of great help in the spelling and pronunciation of words.


After studying and understanding the alphabet, it’s recommended you to start with the easy and commonly used words first like, greetings and etiquette. If you start with the big and complex words, you will end up having a hard time learning German.
You don’t want that right?
Right, the main idea is to learn German and have fun while doing it.


The next step after learning how to write and pronounce the “fun words”, it’s time to gear up to
learning the fundamental words of forming a sentence in German. These include nouns, verbs
and adjectives.
The key here is to learn how to write the words and pronounce them only. Construction of
sentences comes in the next stage after mastering the nouns, verbs and adjectives.


You first need to understand the format the sentences in German take. Study the rules and then start constructing simple sentences first.
After you are comfortable and can construct simple sentences without grammatical errors, you
can proceed to construct complex sentences and so on.


This will be a great impact on your German learning. Having friends who speak fluently in German will be a motivation for you to do the same for you will strive to be fluent as they are. You can create a rule where you start talking or hanging out, you will only be speaking in German. This will boost your confidence in speaking in German even if your German language is broken.
If you don’t have any friends who speak fluent German and you are wondering how you would acquire them, here is an easy way to do so.
Thanks to technology, the internet was born and socializing has never been so easy. Devices like smartphones and computers are easily available almost to the whole world at an affordable price too.
Since all smartphones have internet installed in them, you can be able to get an application like Facebook and Twitter. These applications can help you in socializing with people from the whole world. How cool is that? You don’t have to go to Germany in order to have a friend from there for the power is in your hand or pocket.
Through these social media applications, you can join communities that speak in German, introduce yourself and let them know your German is not fluent and you would like them to help you perfect in it.
In such communities or groups, you’ll find that you are not alone for there are other people who are in your position and as a result, you will have fun socializing and learning more about German together.


This is an easy task to do if you just look in the right place, your hobbies. Do you love watching movies? Start watching movies that speak in German, listening songs in German and also if you love reading novels, start reading novels in German.
You won’t only have fun doing this, but you will have more exposure to the German language and with time you will be in the same position as a German native speaker especially if you read novels or books in German.
If you might be wondering how to get movies, novels or songs in German, make the Internet you closest friend for you will have all of these by a click. 
Here is the basic tool that will be in handy in learning German by yourself, your smartphone. With this phone, you’re able to download applications that can help you to know a certain pronunciation of a German word; you can also download a German dictionary, German movies and songs.
Do you believe that the power is in your hand or pocket?


Author Bio:
David Taylor is a passionate blogger who loves to write an article related to
Education, Technology, and Parenting. He has contributed many high-quality articles to different
websites. He loves to read the novel in his free time.


And that’s it for today. Let me know in the comments how you liked it and if you got inspiration from it.
Have a great day, and bis morgen.

German Prepositions Explained – “Auf 2”

In this episode:

We'll talk about all the verbs that take "auf" as a preposition and we'll see if there's some logic somewhere. Also: a few really common phrases with "drauf"


warten auf, freuen auf, achten auf, drauf, drauf sein, drauf kommen, ...,...

Hello everyone,

and welcome to the second part of our look at the various uses of



Wow, that was weird.
In the first part, we learned that the core meaning is the idea of on top, upward and that for the prefix it also means open. And we learned that auf, offen, up, open and über are all related because the old Indo-Europeans were quite into plant medicines. Well, okay that’s not the real reason, but it sure seems that way something.
Anyways, if you haven’t read the article yet you can find it here. You don’t really need it to understand what we’ll do today, but it’s fun. Kind of.

Meaning of “auf” – Part 1

The article ended with a list of some of the most common fixed PVCs. Which is short for Fixed Prefix Verb Combos and man… those fPVCs can really pull the fPVC out from under us.
Ugh… chemistry jokes. They just never get a reaction.
Anyway, today we’ll take a look at all these verbs that just come with auf  for no apparent reason and see if there’s a common theme to them. We’ll also check which case to use and learn something about fixed PVCs and cases in general and to wrap it all up, we’ll also look at some really cool everyday phrasings with auf’s brother drauf.
So are you ready to jump in? Perfect…

Advent Calendar 17 – “How to gain weight fast”

Continue reading

Anja’s German Learning Series – Season 2 is OUT

** EDIT: Sale has ended **

Hello everyone,

just a quick one today, because time is kind of of the essence :).
A few months ago, I told you about a new German “course” by Anja form the Youtube channel Learn German With Anja.
The reason I put “course” in quotes is that it’s actually more like a comedy series that is setup specifically for German learners, and at least if you like videos and quirky humor, I think it might be a good option.

If you want to read my detailed review, you can find that here:

Anja’s Learning Comedy Series – My review

The reason I am writing this today is:

They just released season 2

The story lines of season 1 get continued, but while season 1 focused on vocabulary and grammar of the A1 level, season 2 is now for level A2.

The basics are the same – again, you’ll get 20 modules with 3 short videos each, complete with subtitles and practice material.

Continue reading

Word of the Day – “passen”

In this episode:

We'll take a thorough look at the meaning of "passen", how to use it and its various cool prefix versions and pass by "passieren". A vocabulary turbo boost :)


passen, reinpassen, raufpassen, anpassen, die Anpassung, aufpassen, passieren,...


Hello everyone,

and welcome to our German Word of the Day. This time we’ll have a look at the meaning of



And not only that, of course. We’ll also look at the really cool prefix versions like verpassen or aufpassen and we’ll talk about passen’s fancy sister passieren. And if we then have some time left, we’ll reveal the secret to eternal youth and beauty.

So, let’s not waste any and dive right in to passen.

The meaning of “Bescheid”

In this episode:

A quick look at the meaning of "Bescheid", how to use "Bescheid sagen" in daily life and what it has to do with being humble.


der Bescheid, Bescheid sagen, bescheiden, die Bescheidenheit,...

Hello everyone,

and welcome to our German Word of the Day, this time with a look at the meaning of


Now, I spelled that with a capital B which means that it’s a noun. And of course that raises the question whether it is der, die or das Bescheid.
Well, technically it’s der Bescheid.  But in practice we won’t need the article, because Bescheid is super chill about these things.
Like… Germans were like “Hey, Bescheid, do you want us to use an article with you like with all the other nouns?” and Bescheid was just like “Nah bros, it’s cool. Who am I to make you guys use an article. I’m just a normal word.”
Super humble.
“Hey Emanuel, you asked us to tell you when your intro is starting to waste our time… well, it just started.”
Oh… okay, cool. Let’s jump right in, then. Thanks for the heads-up :)

Prefix Verbs Explained – “einziehen”

In this episode:

"einziehen" has dozens of translations. But they all belong to two core concepts. Today, we'll find out all about it and also what's up with "reinziehen".

Hello everyone,

and welcome to Summer, Sun, Vocab Fun.
And today, I have something really cool for you, because we actually have the first episode of season 17 of

German Prefix Verbs Explained

Yes, the series has actually been renewed for an entire new season.
100 more episodes of repetitive soap opera trash.
Will Mr. Ausmachen tell Ms. Anmachen what he did? Is Zunehmen pregnant? And what happened to the mysterious Mr. r-version?
All these are questions that we’ll not get an answer to today.
But what we will get answers for is how and when to use the verb


Some of you may know my article about ziehen. In it, I actually go over all the important prefix versions including einziehen.
But there are quite many of them and I didn’t go too much into details for every prefix verb in that article. And also, back when I first wrote it, I hadn’t really started giving the r-version much attention, so I’ve decided to give some of the verbs their own article.

And “einziehen” is definitely interesting enough for a closer look so even if you’ve read the article about ziehen, you’ll find something new here…. especially reinziehen.
For those who haven’t read the article on ziehen, I’ll put a link to it below this one.

But now let’s get started.

False Friends Explained – “art vs Art”

In this episode:

A fun look at the meaning of the German words "die Art" and "die Kunst" and why only the second one actually means art.


die Art, die Tonart, die Tierart, artgerecht, artig, eigenartig, die Kunst, künstlich, der Künstler,...

art-false-friends-german-enHello everyone,

and welcome to a new episode of False Friends Explained. As usual, we’ll take a pair of false friends, see  what went wrong with their friendship and then, in an epic, tear-ridden finale we’ll reconcile them.
Meh… okay, I guess we can’t make them friends again. But it’s definitely gonna be super epic because today, we’ll look art, old and contemporary, English and German. Ladies and gentlemen, get ready for

art vs (die) Art

A famous man once said

A poem, a fart, 
everything is art.

In  English, this statement is controversial.  In German not so much. 

Advent Calendar 2 – “Work that order”

advent-2Hi everyone,

day 2 of our German advent calendar, and this time you need to get active with a nice session of WoW.
No, nerds… the other WoW. This one:

word order workout

Now you’re like “Waiiit, I thought we get surprises. Not work.” but hey … in every advent calendar there are some things you don’t like. Like brittle. Ewwww. I hate that stuff.
So put on your yoga pants and get ready for a quick

How does it work?

We’ve done this kind of exercise before but that’s already a while ago, so let me explain real quick. I’ll give you a few short sentences that are clearly connected by context and you have to join them together.
Let’s do an example in English: Continue reading

Listen to German – Horoscopes

In this episode:

Today, we'll go over the Zodiac signs in German and combine that with a fun little listening exercise.

Hi everyone,

and welcome to 2017.  So I actually wanted to kick off the year with a review of an online language school and a BIIIIG giveaway. But the people from the school have been MIA until now. They’re based in Berlin, so they’re probably still on vacation. Berliners are lazy like that – incredible.
I hope, I hear from them this week, but I definitely wanted to give you something to do

some listening comprehension
But not some random text.
I put together a team of experts to look into the stars for you. Get ready for

Your learner’s horoscope for 2017.
(100% accurate, certified by TÜV)

And if you don’t believe in horoscopes, at least you can learn the Sternzeichen (zodiac signs) and some common phrasings. Oh and a guest voice :)
Viel Spaß….


Word of the Day – “kehren”

In this episode:

A fun look at the meaning of "kehren" and what cleaning has to do with traffic, mistakes, Jedi knights and ... sex. Yup... all those things :)


kehren, umkehren, der Verkehr, verkehrt herum, die Rückkehr, bekehren,...

Hello everyone,

and welcome to our German Word of the Day. This time, we’ll have a look at the meaning of



Here it comes, brace yourselves… kehren is to sweep with a broom.
Whoop whooooooooooop.
Now you’re like “I got a vacuum cleaner, so I don’t need this.” But before you head over to Facebook, let me tell you… there another side to kehren.
And there, we have it all…  sex, cars, Gods. And wearing your shirt inside out.
Are you ready to jump in? Then let’s goooo..

Advent Calendar 5 – The Switch Witch

The Switch Witch

Continue reading

The meaning of “lösen”

In this episode:

"lösen" looks like the German translation for "to lose". But that's not quite right. Today, we'll learn what it means and look at its various prefix versions.


lösen, die Lösung, auflösen, ablösen, verlieren, ,...

Hello everyone,

and welcome to our German Word of the Day. This time with a look at a word that’s really helpful when you have problems:
Nah, I’m kidding of course. I’m talking about something that ACTUALLY solves problems. Literally. Because today, we’ll talk about the meaning of



Lösen is the German word for to solve and not only are there some really useful related words and prefix versions for us to learn – it also has a really interesting family tree.
So let’s jump right in :)

Word of the Day – “der Ton”

In this episode:

A fun look at the meaning of "der Ton" and what music has to do with pottery. And a bit of basic acoustical physics for good measure :)


der Ton, der Lehm, betonen, vertonen, die Note, der Klang,...


Hello everyone,

and welcome to our German Word of the Day. Do you know what music and your coffee cup have in common?
No? Well, you’ll find out today, because we’ll take a quick look at the meaning of

der Ton


I think the musical side isn’t a surprise to most of you, because English, too, has the word tone.
They both come from the Latin word tonus, which itself comes from Ancient Greek tonos and already back then it was used to express the meaning of pitch, voice or musical key. The very origin however was the even more ancient Indo-European root *ten- and that was about… drumroll… stretching.

Time 4.2 – Words for the past

In this episode:

We'll go over the most important German time adverbs that refer to the various points in the past. Also: what you think "früher" is and what it actually is :)


gerade, vorhin, kürzlich, vor kurzem, früher,ebe,...

Hallo everyone,

and welcome back to our mini course on Talking about Time in German.
Today, we’ll continue what we started last time – talking all about those vague words that indicate a point in time without being too specific. Or in grammar jargon

German Adverbs of time

Last time, we talk about German time adverbs that refer to the future, so we learned bald, gleich, demnächst, später and more, so if you want to check that out, you can find link the navigation above.
And today, we’ll look in the other direction and learn the most important time words that refer to the past.
So let’s jump right into it…

Verbs with Prepositions – An Exercise

In this episode:

A fun exercise about some of the most important German verbs and the prepositions they so desire :). Special guests: da- and wo-compounds and some really really dumb puns.

Hello everyone,

and welcome back to our epic GRMN S2MR BTCMP. That’s “hipster” for German Summer Bootcamp, the summer course you never expected. Today is round number three and after we did some serious muscle flexing for cases last time, we’ll deal with an entirely different thing today…

Verbs and their prepositions

If you don’t know what I mean by that, just take the English to wait for … you absolutely need this for there. You can’t say “I wait the bus.” or “I wait to the bus.”. Nope, it needs to be for.
German and English are full of these combinations, but sadly the prepositions used don’t line up.
It’s to wait for, but warten auf.
And learning this stuff takes a lot of time and exposure to the language.
But that doesn’t mean that there’s no point in practicing.
So today,  we’ll practice some of the most common verb-preposition combos in everyday contexts… and not only that!

The meaning of “die Erfahrung”

In this episode:

A fun look at the meaning of "die Erfahrung" and if really has something to do with "fahren" (to drive). Also: the difference between erfahren and erleben.


die Erfahrung, erfahren (verb), erfahren (adjective), erleben, das Erlebnis,...

erfahrung-pictureHello everyone,

and welcome to our German Word of the Day. This time we will have a look at the meaning of:

die Erfahrung

 means experience. Okay. Cool.

  • Ich hab’ viel Erfahrung damit.
  • I have a lot of experience with that.
  • Practice pronunciation – click once to start recording and again to stop

What’s actually interesting about the word is WHY it means experience. But let’s look at experience first. It consists of 3 parts that all come from Latin: ex, peri and ence. Ex is THAT person… that person you are desperately trying to forget, that person you were willing to go to the edge of the world for, the person you thought was the “one”,